|
|
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) |
Linia 33: |
Linia 33: |
| <li> [[#Kurator|Kurator]]. [Powieść]. Wwa: W.A.B.- Grupa Wydawn. Foksal 2014, 208 s. ''Archipelagi.''</li> | | <li> [[#Kurator|Kurator]]. [Powieść]. Wwa: W.A.B.- Grupa Wydawn. Foksal 2014, 208 s. ''Archipelagi.''</li> |
| <p class='comment'>Wyd. jako dokument elektroniczny: Wwa: W.A.B. 2014, plik w formacie EPUB.</p> | | <p class='comment'>Wyd. jako dokument elektroniczny: Wwa: W.A.B. 2014, plik w formacie EPUB.</p> |
− | <p class='block'>Przekłady utworów Z. Kruszyńskiego w antologiach zagranicznych: chorw.: Orkestru iza leda. Antologija poljske kratke priče. [Przeł.:] I. Vidovic Bolt, D. Nowacki. Zagreb 2001, – niem.: Landschaften und Luftinseln. Polonische Erzählungen der Gegenwart. [Oprac.:] A. Markiewicz. München 2000; Sofa. Polonische Sofafahrten Z sofą po Polsce. Wien 2014 [tekst w jęz. pol. i niem], – ros.: Inostrannaâ literatura. [Oprac.:] K. Starosel’skaâ. [Moskva] 2006, – szwedz.: Världen i Sverige. [Oprac.:] M. Grive, M. Uzun. Stockholm 1995; Polen berättar. [Red.:] I. Grönberg, S. Ingvarsson. Stockholm 2005; Ö.a.*: *översättarens anmärkning. En antologi. Red.: L. Mendoza Åsberg. Huddinge 2007.</p> | + | <p class='block'>Przekłady utworów Z. Kruszyńskiego w antologiach zagranicznych: chorw.: Orkestru iza leda. Antologija poljske kratke priče. [Przeł.:] I. Vidovic Bolt, D. Nowacki. Zagreb 2001, – niem.: Landschaften und Luftinseln. Polonische Erzählungen der Gegenwart. [Oprac.:] A. Markiewicz. München 2000; Sofa. Polonische Sofafahrten = Z sofą po Polsce. Wien 2014 [tekst w jęz. pol. i niem], – ros.: Inostrannaâ literatura. [Oprac.:] K. Starosel’skaâ. [Moskva] 2006, – szwedz.: Världen i Sverige. [Oprac.:] M. Grive, M. Uzun. Stockholm 1995; Polen berättar. [Red.:] I. Grönberg, S. Ingvarsson. Stockholm 2005; Ö.a.*: *översättarens anmärkning. En antologi. Red.: L. Mendoza Åsberg. Huddinge 2007.</p> |
| </ol> | | </ol> |
| | | |
− | ===Przekład=== | + | ===Przekłady=== |
− | </ol> | + | <ol> |
| <li> L. Gustafsson: Dziwne, drobne przedmioty. Wybór wierszy. Wybór i tłum.: Z. Kruszyński. Kr.: Znak 2012, 79 s. ''Poezja.''</li> | | <li> L. Gustafsson: Dziwne, drobne przedmioty. Wybór wierszy. Wybór i tłum.: Z. Kruszyński. Kr.: Znak 2012, 79 s. ''Poezja.''</li> |
− | <li> M. Lundquist: Pisane na kamieniach. [Wiersze].Wybór i tłum.: Z. Kruszyński. Posł. A. Zagajewski. Wwa; Fundacja Zesz. Lit. 2015, 79 s. ''Ser. Poetycka „Zesz. Lit.”; ''nr 12.</li> | + | <li> M. Lundquist: Pisane na kamieniach. [Wiersze]. Wybór i tłum.: Z. Kruszyński. Posł. A. Zagajewski. Wwa; Fundacja Zesz. Lit. 2015, 79 s. ''Ser. Poetycka „Zesz. Lit.”; ''nr 12.</li> |
| </ol> | | </ol> |
| + | |
| ===Prace redakcyjne=== | | ===Prace redakcyjne=== |
| <ol> | | <ol> |
| <li> Gombrowicz. Actes du colloque de l’Université de Lille III (le 29 mai 1980) Recueil d’études dans la réd. de Z. Kruszyński et J. Łukasiewicz. Wr.: Wydawn. UWr. 1985, 95 s. ''Acta Univ. Wratisl.,''727</li> | | <li> Gombrowicz. Actes du colloque de l’Université de Lille III (le 29 mai 1980) Recueil d’études dans la réd. de Z. Kruszyński et J. Łukasiewicz. Wr.: Wydawn. UWr. 1985, 95 s. ''Acta Univ. Wratisl.,''727</li> |
| <li> D. Suska: Cała w piachu. [Wiersze]. Red.: Z. Kruszyński. Wołowiec: Czarne 2004, 52 s.</li> | | <li> D. Suska: Cała w piachu. [Wiersze]. Red.: Z. Kruszyński. Wołowiec: Czarne 2004, 52 s.</li> |
− | <p class='comment'>Zob. też Przekład poz. 1, 2.</p> | + | <p class='volumeDescription'>Zob. też Przekłady poz. 1, 2.</p> |
| </ol> | | </ol> |
| </div id='primary'> | | </div id='primary'> |
Linia 116: |
Linia 117: |
| | | |
| <ul> | | <ul> |
| + | <li> D. NOWACKI: Odchylenie. „FA-art”1996 nr 4. </li> |
| <li> J.Z. BRUDNICKI: Świat czarno-biały. „Wiad. Kult.” 1997 nr 6.</li> | | <li> J.Z. BRUDNICKI: Świat czarno-biały. „Wiad. Kult.” 1997 nr 6.</li> |
| <li> Z. CHOJNOWSKI: Historia upodlenia. „Nowe Książ.” 1997 nr 3.</li> | | <li> Z. CHOJNOWSKI: Historia upodlenia. „Nowe Książ.” 1997 nr 3.</li> |
| <li> A. CZACHOWSKA: Własne przeżycia, cudza mowa. „Res Publica Nowa” 1997 nr 4.</li> | | <li> A. CZACHOWSKA: Własne przeżycia, cudza mowa. „Res Publica Nowa” 1997 nr 4.</li> |
| <li> A. KACZOROWSKI: Nie–epos. „Gaz. Wybor.” 1997 nr 44.</li> | | <li> A. KACZOROWSKI: Nie–epos. „Gaz. Wybor.” 1997 nr 44.</li> |
− | <li> E. NAWÓJ: Co było, a nie było. „Rzeczpospolita” 1997 nr 223.</li> | + | <li> E. NAWÓJ: Co było, a nie było. (Przewrotność „Szkiców historycznych” Zbigniewa Kruszyńskiego). „Rzeczpospolita” 1997 nr 223.</li> |
| <li> M. ORSKI: Powieść w szkicach. „Odra” 1997 nr 7/8.</li> | | <li> M. ORSKI: Powieść w szkicach. „Odra” 1997 nr 7/8.</li> |
| + | <li> M. NAWROCKI: Poetycka proza historii „Dekada Lit.” 1998 nr 5. </li> |
| + | <li> Z. ZIĄTEK: Historyk Kruszyński. „Regiony” 1998 nr 1 /3. </li> |
| <li> K. UNIŁOWSKI: Fiszki na wietrze. „Twórczość” 1997 nr 8, przedr. w tegoż: Skądinąd. Bytom 1998.</li> | | <li> K. UNIŁOWSKI: Fiszki na wietrze. „Twórczość” 1997 nr 8, przedr. w tegoż: Skądinąd. Bytom 1998.</li> |
| <li> D. NOWACKI: Im gorzej tym lepiej. W tegoż: Zawód czytelnik. Kr. 1999 [m.in. dot. Z. Kruszyńskiego].</li> | | <li> D. NOWACKI: Im gorzej tym lepiej. W tegoż: Zawód czytelnik. Kr. 1999 [m.in. dot. Z. Kruszyńskiego].</li> |
Linia 139: |
Linia 143: |
| <li> P. CZAPLIŃSKI: Splątane języki. „Polityka” 1999 nr 36.</li> | | <li> P. CZAPLIŃSKI: Splątane języki. „Polityka” 1999 nr 36.</li> |
| <li> J. KLEJNOCKI: Opisać świat wokół siebie. „Nowe Państ.” 1999 nr 37.</li> | | <li> J. KLEJNOCKI: Opisać świat wokół siebie. „Nowe Państ.” 1999 nr 37.</li> |
− | <li> D. NOWACKI: Skandalista! „Życie” 1999 nr 110.</li> | + | <li> M. NAWROCKI: W mętnych wodach egzystencji i na grząskim gruncie semantyki. „Dekada Lit.” 1999 nr 11/12. </li> |
| + | <li> D. NOWACKI: Skandalista! Najnowsza proza Zbigniewa Kruszyńskiego to rzecz dla koneserów. „Życie” 1999 nr 110.</li> |
| <li> M. ORSKI: W fałszywym wyobrażeniu pełni. „Nowe Książ.” 1999 nr 8.</li> | | <li> M. ORSKI: W fałszywym wyobrażeniu pełni. „Nowe Książ.” 1999 nr 8.</li> |
| + | <li> L. SZARUGA: Język zmiany. „Kultura”, Paryż 1999 nr 10. </li> |
| <li> K. UNIŁOWSKI: Buchalterzy i cenzorzy. „FA-art” 1999 nr 3, przedr. w tegoż: Koloniści i koczownicy. Kr. 2002.</li> | | <li> K. UNIŁOWSKI: Buchalterzy i cenzorzy. „FA-art” 1999 nr 3, przedr. w tegoż: Koloniści i koczownicy. Kr. 2002.</li> |
| <li> H. ZAWORSKA: Sztuka paradoksu. „Wprost” 1999 nr 19.</li> | | <li> H. ZAWORSKA: Sztuka paradoksu. „Wprost” 1999 nr 19.</li> |
| + | <li> M. CICHY: Urodzony stylizator. „Gaz. Wybor.” 2000 nr 131. </li> |
| + | <li> A. JACYNA: Rzeczywistość lingwistyczna czy lingwistyczna proza. „Nowy Dziennik”, Nowy Jork 2000 nr z 7 I dod. „Prz. Pol.”.</li> |
| <li> J. ORSKA: Niebezpieczne nie-prawdy. „Odra” 2000 nr 4.</li> | | <li> J. ORSKA: Niebezpieczne nie-prawdy. „Odra” 2000 nr 4.</li> |
| + | <li> M. PIETRZAK: Z pokładu słów. „Fraza” 2000 nr 1 /2. </li> |
| <li> H. GOSK: Dyskurs zamiast opowieści. (Zbigniew Kruszyński: „Na lądach i morzach”, „Szkice historyczne”, Magdaleny Tulli: „Tryby”). W tejże: Zamiast końca historii. Wwa 2005.</li> | | <li> H. GOSK: Dyskurs zamiast opowieści. (Zbigniew Kruszyński: „Na lądach i morzach”, „Szkice historyczne”, Magdaleny Tulli: „Tryby”). W tejże: Zamiast końca historii. Wwa 2005.</li> |
| </ul> | | </ul> |