|
|
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) |
Linia 7: |
Linia 7: |
| <div class='biogram'> | | <div class='biogram'> |
| ==BIOGRAM== | | ==BIOGRAM== |
− | <p>Urodzona 3 lipca 1983 w Wejherowie; córka Andrzeja Masłowskiego, marynarza, i Jolanty Masłowskiej, lekarki. Od 1998 uczęszczała do I Liceum Ogólnokształcącego im. Króla Jana III Sobieskiego w Wejherowie. W 2000 za cykl zapisków zatytułowany ''Mięśnie skrzydeł ''otrzymała nagrodę miesięcznika „Twój Styl” w konkursie'' Dzienniki Polek 2000''; dwa lata później nagrodzone teksty ukazały się pod nadanym przez redakcję tytułem ''Lekcje miłości'' („Twój Styl” 2002 nr 5). Debiutowała w druku opowiadaniami pt. ''Wyprawa na dach wieżowca'' i ''Opowiem ci o strupach'', ogłoszonymi w 2000 w „Lampie i Iskrze Bożej” (nr 17). Na początku 2002 debiutowała jako poetka wierszami publikowanymi w dwumiesięczniku „Autograf” (nr 1), a w maju zdobyła I nagrodę w konkursie poetyckim o Złote Pióro Sopotu im. J. Tomaszkiewicza za wiersz ''Pani kurz'', drukowany w trójmiejskim dodatku „Gazety Wyborczej” (nr 144). W tymże roku ogłosiła pierwszą powieść ''Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną''. W 2002 została także finalistką olimpiady polonistycznej i podjęła studia z zakresu psychologii na Uniwersytecie Gdańskim, które po jednym semestrze przerwała. Następnie przeniosła się do Warszawy i rozpoczęła studia kulturoznawcze na Uniwersytecie Warszawskim. Kontynuowała twórczość literacką. W 2003 publikowała w „Przekroju” felietony w cyklu pt. ''Dziennik z krainy pazłotka''. Rok później rozpoczęła współpracę z „Gazetą Wyborczą”; recenzje książkowe publikowała w dodatku „Wysokie Obcasy” w rubryce ''Hit Kit ''(2004-05). W tym czasie drukowała także wiersze i fragmenty prozy (m.in. fragment nieukończonej powieści ''Diable Tory Supermarket'', 2004 nr 1), wywiady oraz stały felieton na temat polskiej muzyki rozrywkowej w rubryce ''Jeźdźcowie Apokalipsy'' w „Lampie” (2005). W 2006 ogłosiła pierwszy utwór dramatyczny ''Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku. ''W tymże roku otrzymała Nagrodę Literacką Nike za powieść ''Paw królowej''. Odbyła wiele podróży zagranicznych, gównie na spotkania z czytelnikami, m.in. do Moskwy (2005), Izraela (2006), Niemiec (2007), Nowego Jorku (2007, 2008, 2009, 2010 – udział w Programie Ledig House International Writers Residency w Omi, a także w Brooklyn Book Festival, oraz 2011). Na początku 2009 wyjechała do Berlina, na roczne stypendium Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD). W kwietniu 2011 prowadziła blog ''Tramwaj zwany teatrem'' ([http://www.maslowska.blox.pl/ www.maslowska.blox.pl]), gdzie komentowała spektakle wystawiane w ramach 31. Warszawskich Spotkań Teatralnych. Pisała także felietony do „Zwierciadła” (2011-13) i do internetowego periodyku dwutygodnik.com pt. ''Jak przejąć kontrolę nad światem, nie wychodząc z domu'' (2013-18). W 2014 założyła zespół muzyczny Mister D. i jako autorka tekstów i wokalistka wydała nakładem Galerii Raster płytę ''Społeczeństwo jest niemiłe''. Odznaczona brązowym medalem Zasłużony Kulturze „Gloria Artis” (2015).</p> | + | <p>Urodzona 3 lipca 1983 w Wejherowie; córka Andrzeja Masłowskiego, marynarza, i Jolanty Masłowskiej, lekarki. Od 1998 uczęszczała do I Liceum Ogólnokształcącego im. Króla Jana III Sobieskiego w Wejherowie. W 2000 za cykl zapisków zatytułowany ''Mięśnie skrzydeł ''otrzymała nagrodę miesięcznika „Twój Styl” w konkursie'' Dzienniki Polek 2000''; dwa lata później nagrodzone teksty ukazały się pod nadanym przez redakcję tytułem ''Lekcje miłości'' („Twój Styl” 2002 nr 5). Debiutowała w druku opowiadaniami pt. ''Wyprawa na dach wieżowca'' i ''Opowiem ci o strupach'', ogłoszonymi w 2000 w „Lampie i Iskrze Bożej” (nr 17). Na początku 2002 debiutowała jako poetka wierszami publikowanymi w dwumiesięczniku „Autograf” (nr 1), a w maju zdobyła I nagrodę w konkursie poetyckim o Złote Pióro Sopotu im. J. Tomaszkiewicza za wiersz ''Pani kurz'', drukowany w trójmiejskim dodatku „Gazety Wyborczej” (nr 144). W tymże roku ogłosiła pierwszą powieść ''Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną''. W 2002 została także finalistką olimpiady polonistycznej i podjęła studia z zakresu psychologii na Uniwersytecie Gdańskim, które po jednym semestrze przerwała. Następnie przeniosła się do Warszawy i rozpoczęła studia kulturoznawcze na Uniwersytecie Warszawskim. Kontynuowała twórczość literacką. W 2003 publikowała w „Przekroju” felietony w cyklu pt. ''Dziennik z krainy pazłotka''. Rok później rozpoczęła współpracę z „Gazetą Wyborczą”; recenzje książkowe publikowała w dodatku „Wysokie Obcasy” w rubryce ''Hit Kit ''(2004-05). W tym czasie drukowała także wiersze i fragmenty prozy (m.in. fragment nieukończonej powieści ''Diable Tory Supermarket'', 2004 nr 1), wywiady oraz stały felieton na temat polskiej muzyki rozrywkowej w rubryce ''Jeźdźcowie Apokalipsy'' w „Lampie” (2005). W 2006 ogłosiła pierwszy utwór dramatyczny ''Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku. ''W tymże roku otrzymała Nagrodę Literacką Nike za powieść ''Paw królowej''. Odbyła wiele podróży zagranicznych, głównie na spotkania z czytelnikami, m.in. do Moskwy (2005), Izraela (2006), Niemiec (2007), Nowego Jorku (2007, 2008, 2009, 2010 – udział w Programie Ledig House International Writers Residency w Omi, a także w Brooklyn Book Festival, oraz 2011). Na początku 2009 wyjechała do Berlina, na roczne stypendium Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD). W kwietniu 2011 prowadziła blog ''Tramwaj zwany teatrem'' ([http://www.maslowska.blox.pl/ www.maslowska.blox.pl]), gdzie komentowała spektakle wystawiane w ramach 31. Warszawskich Spotkań Teatralnych. Pisała także felietony do „Zwierciadła” (2011-13) i do internetowego periodyku dwutygodnik.com pt. ''Jak przejąć kontrolę nad światem, nie wychodząc z domu'' (2013-18). W 2014 założyła zespół muzyczny Mister D. i jako autorka tekstów i wokalistka wydała nakładem Galerii Raster płytę ''Społeczeństwo jest niemiłe''. Odznaczona brązowym medalem Zasłużony Kulturze „Gloria Artis” (2015).</p> |
| <p>Ma córkę Malinę (ur. 2004). Mieszka w Warszawie.</p> | | <p>Ma córkę Malinę (ur. 2004). Mieszka w Warszawie.</p> |
| </div> <!-- biogram --> | | </div> <!-- biogram --> |
Linia 27: |
Linia 27: |
| <li> [[#Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku|Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku]]. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż.: P. Wojcieszek. Wwa, T. Rozmaitości 2006; radiowa: Adapt. i reż.: A. Glińska. Radio TOK FM 2009. Wyd. Wwa: Lampa i Iskra Boża 2006, 96 s. Wyd. nast. łącznie z przekł. franc.: [[#Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku|Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku]] = Deux pauvres Roumains parlant polonais. [Przeł.] K. Joucaviel. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail 2008, 130 s. Przedr. w: TR/PL. Bajer, Kochan, Masłowska, Sala, Wojcieszek. Antologia nowego dramatu polskiego. Wwa: TR 2006 oraz poz. 5, 10.</li> | | <li> [[#Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku|Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku]]. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż.: P. Wojcieszek. Wwa, T. Rozmaitości 2006; radiowa: Adapt. i reż.: A. Glińska. Radio TOK FM 2009. Wyd. Wwa: Lampa i Iskra Boża 2006, 96 s. Wyd. nast. łącznie z przekł. franc.: [[#Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku|Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku]] = Deux pauvres Roumains parlant polonais. [Przeł.] K. Joucaviel. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail 2008, 130 s. Przedr. w: TR/PL. Bajer, Kochan, Masłowska, Sala, Wojcieszek. Antologia nowego dramatu polskiego. Wwa: TR 2006 oraz poz. 5, 10.</li> |
| <p class='comment'>Wyst. nast.: Reż.: A. McCracken. Koszalin, Bałtycki T. Dram. im. J. Słowackiego 2010; Reż.: K. Dracz. Wr., T. PWST Kraków filia we Wr., 2013; Reż.: A. Glińska. Wwa, T. Studio 2013, toż TVP 2015; Reż.: P. Ratajczak, Szczec. T. Współcz. 2015; Reż.: M. Kazińska i M. Paszkier-Wojcieszonek. Zielona Góra, Zielonogórski Ośrodek Kultury 2016; Reż.: A. Popławska. Kr. T. Lud., Scena pod Ratuszem 2017; Reż.: P. Świątek. Słupsk, Nowy T. im. Witkacego 2017.</p> | | <p class='comment'>Wyst. nast.: Reż.: A. McCracken. Koszalin, Bałtycki T. Dram. im. J. Słowackiego 2010; Reż.: K. Dracz. Wr., T. PWST Kraków filia we Wr., 2013; Reż.: A. Glińska. Wwa, T. Studio 2013, toż TVP 2015; Reż.: P. Ratajczak, Szczec. T. Współcz. 2015; Reż.: M. Kazińska i M. Paszkier-Wojcieszonek. Zielona Góra, Zielonogórski Ośrodek Kultury 2016; Reż.: A. Popławska. Kr. T. Lud., Scena pod Ratuszem 2017; Reż.: P. Świątek. Słupsk, Nowy T. im. Witkacego 2017.</p> |
− | <p class='comment'>Przekł.: ang.: A couple of poor, Polish-speaking Romanians. [Przeł.:] L. Goldman, P. Sirett. London 2008. Wyst.: Reż.: L. Goldman. Londyn, Soho Theatre 2008; Reż.: L. Carroll. Dublin, Dramsoc Drama Society 2009; Reż.: M. Truax. Chicago, Trap Door Theater 2009; Przeł.: B. Paloff. Wyst.: Reż.: A. Livingstone. Sydney, Newtown Theater 2009; Reż.: P. Bargetto. New York, Abrons Art Center Henry Street Settlement 2011; Reż.: K. Noon. Los Angeles, The Lillian Theatre 2015. Druk w: Loose screws. Nine new plays from Poland. [Red. i wstęp:] D. Laster. London; New York; Calcuta 2015. – bułg.: Dvama neŝastni Rum"nci, kojto govorât polski. [Przeł.] I. Mihajlova. W: S’’vremenna polska drama. [Red.] S. Borisova. Sofiâ 2008, – czes.: Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky. [Przeł.] B. Gregorová. Praha 2010. Wyst. pt.: Dva chdáci Rumuni co mluvěj polsky. Reż.: D. Peimer. Wyst. Praga, Na Zábradlí Divadlo 2010, pt. Dva ubohý Rumuni, co mluvěj polsky. Reż.: M. Lang, Praga, Divadlo pod Palmovkou 2014, – litew.: Du vargšai rumunai kalbantys LT. Przeł. V. Deksnys. Reż.: A. Jankevičius. Wyst. Wilno, Audronis Liuga Production 2009, – łotew.: Divi nabadzīgi rumāņi. Przeł. I. Slapins. Reż.: Dž. Dž. Džilindžers. Wyst. Ryga, VSIA Dailes Teatris 2009, – niem.: Zwei arme Polnisch sprechende Romänen. Przeł. O. Kühl. Wyst.: Reż.: A. Petras. Wiedeń, Schauspielhaus 2008 [wyst. w ramach międzynarodowego festiwalu Wiener Festwochen]; Reż.: H. Rudolph. Oberhausen, T. Oberhausen 2009; Reż.: R. Kiel. Bochum, Schauspielhaus 2010; Reż.: K. Herold, München, Münchner Kammerspiele 2010; Reż.: T. Krone. Aachen, T. Aachen 2013, – ros.: Dvoe bednyh Rumyn, govorâŝih po-pol'ski. [Przeł.:] I. Lappo. W: Antologiâ sovremennoj pol’skoj dramaturgii. [Red.:] K. Starosel’skaâ. Moskva 2010; wyst.: jako sztuka czytana: Reż.: A. Potapova. Jekaterynburg, T. Lysvenskij im. A.A. Savina 2010; Reż.: W. Kokorin. Jużnosachalińsk, Sahalinskij Meždunarodnyj Teatralnyj Centr im. A.P. Čechova 2010, – szwedz.: Två fattiga rumäner som talar polska. Przeł. J. Bielawski. Reż.: N. Ringler. Wyst. Göteborg, Folkteatern 2010, druk.: Göteborg 2010, – węgier.: Két lengyelül beszélő szegény román. Przeł. P. Pászt. Wyst.: Reż.: D. Smith. Budapeszt, Katona József Színház 2010; Reż.: C.T. Popescu. Târgu Mureş, T. Naţional 2011.</p> | + | <p class='comment'>Przekł.: ang.: A couple of poor, Polish-speaking Romanians. [Przeł.:] L. Goldman, P. Sirett. London 2008. Wyst.: Reż.: L. Goldman. Londyn, Soho Theatre 2008; Reż.: L. Carroll. Dublin, Dramsoc Drama Society 2009; Reż.: M. Truax. Chicago, Trap Door Theater 2009; Przeł.: B. Paloff. Wyst.: Reż.: A. Livingstone. Sydney, Newtown Theater 2009; Reż.: P. Bargetto. New York, Abrons Art Center Henry Street Settlement 2011; Reż.: K. Noon. Los Angeles, The Lillian Theatre 2015. Druk w: Loose screws. Nine new plays from Poland. [Red. i wstęp:] D. Laster. London; New York; Calcuta 2015. – bułg.: Dvama neŝastni Rum"nci, kojto govorât polski. [Przeł.] I. Mihajlova. W: S’’vremenna polska drama. [Red.] S. Borisova. Sofiâ 2008, – czes.: Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky. [Przeł.] B. Gregorová. Praha 2010; Wyst. pt.: Dva chdáci Rumuni co mluvěj polsky. Reż.: D. Peimer. Wyst. Praga, Na Zábradlí Divadlo 2010; pt. Dva ubohý Rumuni, co mluvěj polsky. Reż.: M. Lang, Praga, Divadlo pod Palmovkou 2014, – litew.: Du vargšai rumunai kalbantys LT. Przeł. V. Deksnys. Reż.: A. Jankevičius. Wyst. Wilno, Audronis Liuga Production 2009, – łotew.: Divi nabadzīgi rumāņi. Przeł. I. Slapins. Reż.: Dž. Dž. Džilindžers. Wyst. Ryga, VSIA Dailes Teatris 2009, – niem.: Zwei arme Polnisch sprechende Romänen. Przeł. O. Kühl. Wyst.: Reż.: A. Petras. Wiedeń, Schauspielhaus 2008 [wyst. w ramach międzynarodowego festiwalu Wiener Festwochen]; Reż.: H. Rudolph. Oberhausen, T. Oberhausen 2009; Reż.: R. Kiel. Bochum, Schauspielhaus 2010; Reż.: K. Herold, München, Münchner Kammerspiele 2010; Reż.: T. Krone. Aachen, T. Aachen 2013, – ros.: Dvoe bednyh Rumyn, govorâŝih po-pol'ski. [Przeł.:] I. Lappo. W: Antologiâ sovremennoj pol’skoj dramaturgii. [Red.:] K. Starosel’skaâ. Moskva 2010; wyst.: jako sztuka czytana: Reż.: A. Potapova. Jekaterynburg, T. Lysvenskij im. A.A. Savina 2010; Reż.: W. Kokorin. Jużnosachalińsk, Sahalinskij Meždunarodnyj Teatralnyj Centr im. A.P. Čechova 2010, – szwedz.: Två fattiga rumäner som talar polska. Przeł. J. Bielawski. Reż.: N. Ringler. Wyst. Göteborg, Folkteatern 2010, druk.: Göteborg 2010, – węgier.: Két lengyelül beszélő szegény román. Przeł. P. Pászt. Wyst.: Reż.: D. Smith. Budapeszt, Katona József Színház 2010; Reż.: C.T. Popescu. Târgu Mureş, T. Naţional 2011.</p> |
| <p class='comment'>Adapt. pt.: A couple of Poor English-speaking Poles. Adapt. i reż.: J. Rogowska. Reading, Progress Theatre 2010.</p> | | <p class='comment'>Adapt. pt.: A couple of Poor English-speaking Poles. Adapt. i reż.: J. Rogowska. Reading, Progress Theatre 2010.</p> |
| <li> [[#Między nami dobrze jest|Między nami dobrze jest]]. [Utwór dramatyczny]. Wwa: Lampa i Iskra Boża 2008, 86 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 popraw. 2009, 2015. Praprem.: jako sztuka czytana: Opieka reż.: Ł. Kos. Wwa, T. Rozmaitości 2008; teatr. w reż. G. Jarzyny: Wir kommen Gut klar mit uns. Przeł. O. Kühl. Reż.: G. Jarzyna. Berlin, Schaubühne am Lehniner Platz 2009, Wwa, T. Rozmaitości 2009 [praprem. pol.]; radiowa: Reż.: H. Rozen. Radio 2010; Przedr. zob. poz. 5, 10.</li> | | <li> [[#Między nami dobrze jest|Między nami dobrze jest]]. [Utwór dramatyczny]. Wwa: Lampa i Iskra Boża 2008, 86 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 popraw. 2009, 2015. Praprem.: jako sztuka czytana: Opieka reż.: Ł. Kos. Wwa, T. Rozmaitości 2008; teatr. w reż. G. Jarzyny: Wir kommen Gut klar mit uns. Przeł. O. Kühl. Reż.: G. Jarzyna. Berlin, Schaubühne am Lehniner Platz 2009, Wwa, T. Rozmaitości 2009 [praprem. pol.]; radiowa: Reż.: H. Rozen. Radio 2010; Przedr. zob. poz. 5, 10.</li> |
| <p class='comment'>Wyst. nast.: Reż.: A. Majczak. Kr., T. Bagatela im. T. Boya-Żeleńskiego 2011; Reż.: P. Ratajczak. Sosnowiec, T. Zagłębia 2011; Reż.: K. Kuczewska-Chudzikiewicz. Koszalin, T. Propozycji Dialog im. H. Rodkiewicz 2011; Reż.: P. Waligórski. Gniezno, T. im. A. Fredry 2014; Reż.: M. Pabian, E. Lisowska-Kopeć. Białystok, T. Dramatyczny im. A. Węgierki 2015; Reż.: A. Glińska. Kr., PWST 2016.</p> | | <p class='comment'>Wyst. nast.: Reż.: A. Majczak. Kr., T. Bagatela im. T. Boya-Żeleńskiego 2011; Reż.: P. Ratajczak. Sosnowiec, T. Zagłębia 2011; Reż.: K. Kuczewska-Chudzikiewicz. Koszalin, T. Propozycji Dialog im. H. Rodkiewicz 2011; Reż.: P. Waligórski. Gniezno, T. im. A. Fredry 2014; Reż.: M. Pabian, E. Lisowska-Kopeć. Białystok, T. Dramatyczny im. A. Węgierki 2015; Reż.: A. Glińska. Kr., PWST 2016.</p> |
| <p class='comment'>Utwór powstał na zamówienie T. Rozmaitości w Warszawie i Schaubühne am Lehniner Platz w Berlinie. –Praprem. teatr. na Międzynarodowym Festiwalu Autorów w Berlinie.</p> | | <p class='comment'>Utwór powstał na zamówienie T. Rozmaitości w Warszawie i Schaubühne am Lehniner Platz w Berlinie. –Praprem. teatr. na Międzynarodowym Festiwalu Autorów w Berlinie.</p> |
− | <p class='comment'>Nagroda Ministra Kultury i Dziedzictwa Nar. w 2009, nominacja do Nagrody Lit. Nike w 2009, wyróżnienie specjalne na Międzynarodowym Festiwalu Teatr. Boska Komedia, Kr. 2009; Medal im. S. Bieniasza dla najlepszego dramatopisarza na IX Ogólnopolskim Festiwalu Dramaturgii Współcz. „Rzeczywistość przedstawiona” w Zabrzu w 2009, nagroda na XVI Ogólnopolskim Konkursie na Wyst. Pol. Sztuki Współcz. w 2010.</p> | + | <p class='comment'>Nagroda Ministra Kultury i Dziedzictwa Nar. w 2009; nominacja do Nagrody Lit. Nike w 2009; wyróżnienie specjalne na Międzynarodowym Festiwalu Teatr. Boska Komedia, Kr. 2009; Medal im. S. Bieniasza dla najlepszego dramatopisarza na IX Ogólnopolskim Festiwalu Dramaturgii Współcz. „Rzeczywistość przedstawiona” w Zabrzu w 2009; nagroda na XVI Ogólnopolskim Konkursie na Wyst. Pol. Sztuki Współcz. w 2010.</p> |
− | <p class='comment'>Przekł.: ang.: No matter how hard we tried: or we exist on the best terms we can. [Przeł.] A. Zapałowski. W: (A)pollonia. Twenty-first-century Polish drama and texts for the stage. London; New York; Calcuta 2014; Wyst..: Reż. M. Truax. Chicago, The Trap Door Theatre 2016, – bułg.: Vsičko ni e nared. [Przeł.] P. Spasova. Wyst.: Reż. D. Szpatowa. Sofia, T. Nar. im. I. Vazova 2013, Druk. w: Naslednici. Antologiâ nova polska dramaturgiâ. Sofiâ 2015;, – czes.: Mezi náma dobry. [Przeł.]: B. Gregorová. W: Čtyři polské hry. Praha 2010, – franc.: Vive le feu! (On s'entend bien). [Przeł.] I. Jannès-Kalinowski. [Lausanne] 2011, – łotew.: Starp mums viss labi. [Przeł.] Z. Štāla. Rīga 2016, – niem.: Wir kommen Gut klar mit uns. Przeł. O. Kühl. Reż.: T. Lanik. Wyst. nast. Monachium, Bayerisches Staatsschauspiel 2010, – ros.: U nas vse horoš0. Antologiâ sovremennoj pol'skoj dramaturgii 2. Moskva 2015, – rum.: Între noi e totul bine. Przeł. S. Daici. Wyst.: Reż.: R. Afrim. Bukareszt, Teatrul Naţional 2015, – słowac.: U nás je to fajn. [Przeł.] T. Horváth. W: Pol'ská drama. [Oprac.:] J. Jaworska. Bratislava 2012, – słoweń.: Pri nas je vse v redu. Moji mami ob 25-letnici na nekem svetu (in seveda Agati). [Przeł.] D. Dominkuš. Reż.: I. Djilas. Lublana, Mala Drama 2012, – szwedz.: Metallflickan. Przeł. J. Bielawski. Reż.: N. Ringler. Wyst. Sztokholmn, T. Galeasen 2010, – ukr.: W: Spovìd' pìslâ zlamu. Antologìâ sučasnoï pol's'koï dramaturgii. Kiïv 2013, – wegier..: Megvagyunk egymással. [Przeł.] P. Pászt. W: Fiatal lengyel drama. [Red.:] G. Körner. Pozsony 2010.</p> | + | <p class='comment'>Przekł.: ang.: No matter how hard we tried: or we exist on the best terms we can. [Przeł.] A. Zapałowski. W: (A)pollonia. Twenty-first-century Polish drama and texts for the stage. London; New York; Calcuta 2014; Wyst..: Reż. M. Truax. Chicago, The Trap Door Theatre 2016, – bułg.: Vsičko ni e nared. [Przeł.] P. Spasova. Wyst.: Reż. D. Szpatowa. Sofia, T. Nar. im. I. Vazova 2013, Druk. w: Naslednici. Antologiâ nova polska dramaturgiâ. Sofiâ 2015;, – czes.: Mezi náma dobry. [Przeł.]: B. Gregorová. W: Čtyři polské hry. Praha 2010, – franc.: Vive le feu! (On s'entend bien). [Przeł.] I. Jannès-Kalinowski. [Lausanne] 2011, – łotew.: Starp mums viss labi. [Przeł.] Z. Štāla. Rīga 2016, – niem.: Wir kommen Gut klar mit uns. Przeł. O. Kühl. Reż.: T. Lanik. Wyst. nast. Monachium, Bayerisches Staatsschauspiel 2010, – ros.: U nas vse horošo. Antologiâ sovremennoj pol'skoj dramaturgii 2. Moskva 2015, – rum.: Între noi e totul bine. Przeł. S. Daici. Wyst.: Reż.: R. Afrim. Bukareszt, Teatrul Naţional 2015, – słowac.: U nás je to fajn. [Przeł.] T. Horváth. W: Pol'ská drama. [Oprac.:] J. Jaworska. Bratislava 2012, – słoweń.: Pri nas je vse v redu. Moji mami ob 25-letnici na nekem svetu (in seveda Agati). [Przeł.] D. Dominkuš. Reż.: I. Djilas. Lublana, Mala Drama 2012, – szwedz.: Metallflickan. Przeł. J. Bielawski. Reż.: N. Ringler. Wyst. Sztokholmn, T. Galeasen 2010, – ukr.: W: Spovìd' pìslâ zlamu. Antologìâ sučasnoï pol's'koï dramaturgii. Kiïv 2013, – wegier..: Megvagyunk egymással. [Przeł.] P. Pászt. W: Fiatal lengyel drama. [Red.:] G. Körner. Pozsony 2010.</p> |
| <p class='comment'>Adapt. film.: Scenariusz i reż.: G. Jarzyna. Ekran. 2015.</p> | | <p class='comment'>Adapt. film.: Scenariusz i reż.: G. Jarzyna. Ekran. 2015.</p> |
| <li> Dwa dramaty zebrane. Wwa: Lampa i Iskra Boża 2010, 127 s.</li> | | <li> Dwa dramaty zebrane. Wwa: Lampa i Iskra Boża 2010, 127 s.</li> |
Linia 41: |
Linia 41: |
| <p class='comment'>Adapt. pt. Longplay w wykonaniu grupy teatr. Klancyk!: Wwa, Klub Chłodna 25 2012; Adapt.: M. Pabian. Reż.: C. Studniak. Pozn, T. Nowy im. T. Łomnickiego 2014.</p> | | <p class='comment'>Adapt. pt. Longplay w wykonaniu grupy teatr. Klancyk!: Wwa, Klub Chłodna 25 2012; Adapt.: M. Pabian. Reż.: C. Studniak. Pozn, T. Nowy im. T. Łomnickiego 2014.</p> |
| <p class='comment'>Przekł. : czes. : Zabila jsem naše kočky, drahá. [Przeł.] B. Gregorová. Praha 2014, – franc.: Chéri, j'ai tué les chats. [Przeł.] I. Jannès-Kalinowski. [Lausanne]; [Paris] 2012. Wyd. nast.: Lausanne 2013, – niem.: Liebling, ich habe die Katzen getötet. [Przeł.] O. Kühl. Köln: 2015.</p> | | <p class='comment'>Przekł. : czes. : Zabila jsem naše kočky, drahá. [Przeł.] B. Gregorová. Praha 2014, – franc.: Chéri, j'ai tué les chats. [Przeł.] I. Jannès-Kalinowski. [Lausanne]; [Paris] 2012. Wyd. nast.: Lausanne 2013, – niem.: Liebling, ich habe die Katzen getötet. [Przeł.] O. Kühl. Köln: 2015.</p> |
− | <li> Dusza Światowa. Rozmawia A. Drotkiewicz. Kr.: WL 2013, 236 s.</li> | + | <li> [[#Dusza Światowa|Dusza Światowa]]. Rozmawia A. Drotkiewicz. Kr.: WL 2013, 236 s.</li> |
| <p class='comment'>Wywiad rzeka.</p> | | <p class='comment'>Wywiad rzeka.</p> |
| <li> [[#Jak zostałam wiedźmą|Jak zostałam wiedźmą]]. Opowieść autobiograficzna dla dorosłych i dzieci. Kr.: WL 2014, 164 s.</li> | | <li> [[#Jak zostałam wiedźmą|Jak zostałam wiedźmą]]. Opowieść autobiograficzna dla dorosłych i dzieci. Kr.: WL 2014, 164 s.</li> |
Linia 50: |
Linia 50: |
| <li>Dramaty. Wwa: Ofic. Lit. Noir sur Blanc 2017, 163 s.</li> | | <li>Dramaty. Wwa: Ofic. Lit. Noir sur Blanc 2017, 163 s.</li> |
| <p class='comment'>Zawartość: Dwoje biednych Rumunów [poz. 3]; Między nami dobrze jest [poz. 4].</p> | | <p class='comment'>Zawartość: Dwoje biednych Rumunów [poz. 3]; Między nami dobrze jest [poz. 4].</p> |
− | <li> Jak przejąć kontrolę nad światem, nie wychodząc z domu. [Felietony]. Kr.: WL 2017, 228 s.</li> | + | <li> [[#Jak przejąć kontrolę nad światem, nie wychodząc z domu|Jak przejąć kontrolę nad światem, nie wychodząc z domu]]. [Felietony]. Kr.: WL 2017, 228 s.</li> |
| <p class='comment'>Teksty drukowane w internetowym periodyku dwutygodnik.com w 2013-2017.</p> | | <p class='comment'>Teksty drukowane w internetowym periodyku dwutygodnik.com w 2013-2017.</p> |
| <p class='comment'>Nominacje do Nagrody Literackiej Gdynia i Górnośląskiej Nagrody Literackiej „Juliusz” w 2018.</p> | | <p class='comment'>Nominacje do Nagrody Literackiej Gdynia i Górnośląskiej Nagrody Literackiej „Juliusz” w 2018.</p> |
− | <li> Inni ludzie. [Poemat]. Kr.: WL 2018, 154 s.</li> | + | <li> [[#Inni ludzie|Inni ludzie]]. [Poemat]. Kr.: WL 2018, 154 s.</li> |
| <p class='comment'> Wyd. jako dokument elektroniczny. Kr.: WL 2018, plik w formatach: EPUB, MOBI.</p> | | <p class='comment'> Wyd. jako dokument elektroniczny. Kr.: WL 2018, plik w formatach: EPUB, MOBI.</p> |
| <p class='comment'> Adapt. fragm. jako sztuka czytana: Reż.: W. Urbański. Moskwa, T. na Pokrovce 2018 (w ramach Festiwalu NET – New European Theatre).</p> | | <p class='comment'> Adapt. fragm. jako sztuka czytana: Reż.: W. Urbański. Moskwa, T. na Pokrovce 2018 (w ramach Festiwalu NET – New European Theatre).</p> |
Linia 277: |
Linia 277: |
| <li> M. OLEJNICZAK: „Tylko w Polsce jest Polska”. Masłowska, Bator, Hugo-Bader. W: Opowiedzieć (sobie) Polskę. Wwa 2016 [dot. też: J. Bator: Ciemno, prawie noc; J. Hugo-Bader: Długi film o miłości].</li> | | <li> M. OLEJNICZAK: „Tylko w Polsce jest Polska”. Masłowska, Bator, Hugo-Bader. W: Opowiedzieć (sobie) Polskę. Wwa 2016 [dot. też: J. Bator: Ciemno, prawie noc; J. Hugo-Bader: Długi film o miłości].</li> |
| <li> A. GĘBALA: Polityka pamięci a sprawa polska. „Śl. Stud. Polonist.” 2017 nr 1.</li> | | <li> A. GĘBALA: Polityka pamięci a sprawa polska. „Śl. Stud. Polonist.” 2017 nr 1.</li> |
| + | <li> J. SZYDŁOWSKA: Rodzina i zmarszczki. Relacje transgeneracyjne w najnowszej polskiej literaturze pięknej. „Colloquium” 2017 nr 3 [dot. też: P. Pelica: Ritterowie, Z. Rudzka: Ślicznotka doktora Josefa]. </li> |
| <li> Rec. teatr.: wyst. w Berlinie: Z. BARTOSIEWICZ: Melancholijne grzebanie w pikselach. „Czas Kult.” 2009 nr 4 [dot. też wyst. w Wwie]; J. CIEŚLAK: Masłowska. Jedna z miliona. „Rzeczpospolita” 2009 nr 97; J. DERKACZEW: Między nami wojna jest. „Gaz. Wybor.” 2009 nr 74; K. DERMUTZ: Krzyk Metalowej Dziewczynki. „Forum” 2009 nr 16; Ł. DREWNIAK: Sukces sztuki Masłowskiej w Berlinie. „Dziennik” 2009 nr 75; E. GODLEWSKA-BYLINIAK: Między nami brak. „dwutygodnik.com” [on-line] 2009 nr z IV [dostęp 5 grudnia 2016]. Dostępny w Internecie: http://www.dwutygodnik.com/artykul/42-miedzy-nami-brak.html; CH. KÜHL: Sein oder Polnischsein. „Tageszeitung” 2009 nr z 28 III; A. RATAJ: Rzeczywistość jest gdzie indziej. „Teatr” 2009 nr 6 [dot. też wyst. w Wwie]; I. WASZINA: Polska autoironia na niemieckiej scenie. „Didaskalia” 2009 nr 91; P. BOREK-OFIARA: Nieistnienie. „Prz. Powsz.” 2011 nr 11 [dot. też wyst. w Wwie], – wyst. w Wwie: A. GŁOWACKA: Widelec Masłowskiej. „Opcje” 2009 nr 3; M. KOŚCIELNIAK: Frymuśna Masłowska. „Tyg. Powsz.” 2009 nr 16; E. KUBIKOWSKA: Masłowska bezmięsna. „Didaskalia” 2009 nr 91; A. RATAJ: Świat łagodnie nierealny. „Życie Warsz.” 2009 nr 84; J. WAKAR: Jarzyna i Masłowska pytają o Polskę. „Dziennik” 2009 nr 84; M. ZIELIŃSKA: Miasto z powidokiem. „Dialog” 2009 nr 10, – rec. wyst. w Stockholmie: J. KOPCIŃSKI: Między grobem a śmietnikiem. „Teatr” 2010 nr 6; A. NAGORNA: Psychodrama na hałdzie [on-line] [dostęp 28 marca 2011]. Dostępny w internecie: [http://www.poloniainfo.se/artykul.php?id=1287 http://www.poloniainfo.se/artykul.php?id=1287], – wyst. w Sosnowcu: D. LUBINA-CIPIŃSKA: Masłowska na nowe otwarcie. „Śląsk” 2011 nr 12; A. GŁOWACKA: B jak blokowisko. „Teatr” 2012 nr 3, – wyst. w Lublanie: M. BOGATAJ: Tri v enem, nakar še soseda. Gledališki teden kritika. „Delo”, Lublana 2012 [nr] 261; Rockovnjači, pankerji, metalci. „Sodobnost”, Lublana 2012 [nr] 11; M.M. ČEPLAK: Ironija in nelagodje; D. DOMINKUŠ: Mala kovinska Evropejka; S. GABER: Pri nas je vse v redu: iz revščine drsimo v bedo!; M. HANŽEK: O idealih, ki so v Trstu cenejši kot v Ljubljani, kot je napisal Chubby; B. SKUBIC: Nič ni v redu, saj ničesar ni; T. STANIČ: 10 razlogov, zakaj je recesija koristna; S. JESENIK: Pri nas je definitivno vse v redu. „Gledališki list SNG. Drama”, Lublana 2012/2013 [nr] 4; V.J. TADEL: Hej, Slovani, takle mamo. „Pogledi”, Lublana 2012 [nr] 21; S. PAVLOVIĆ, M. NOVAK: Glas generacije, ki se vrača k zgodbam. Dorota Masłowska, Poljska. „Pogledi”, Lublana 2013 [nr] 4.</li> | | <li> Rec. teatr.: wyst. w Berlinie: Z. BARTOSIEWICZ: Melancholijne grzebanie w pikselach. „Czas Kult.” 2009 nr 4 [dot. też wyst. w Wwie]; J. CIEŚLAK: Masłowska. Jedna z miliona. „Rzeczpospolita” 2009 nr 97; J. DERKACZEW: Między nami wojna jest. „Gaz. Wybor.” 2009 nr 74; K. DERMUTZ: Krzyk Metalowej Dziewczynki. „Forum” 2009 nr 16; Ł. DREWNIAK: Sukces sztuki Masłowskiej w Berlinie. „Dziennik” 2009 nr 75; E. GODLEWSKA-BYLINIAK: Między nami brak. „dwutygodnik.com” [on-line] 2009 nr z IV [dostęp 5 grudnia 2016]. Dostępny w Internecie: http://www.dwutygodnik.com/artykul/42-miedzy-nami-brak.html; CH. KÜHL: Sein oder Polnischsein. „Tageszeitung” 2009 nr z 28 III; A. RATAJ: Rzeczywistość jest gdzie indziej. „Teatr” 2009 nr 6 [dot. też wyst. w Wwie]; I. WASZINA: Polska autoironia na niemieckiej scenie. „Didaskalia” 2009 nr 91; P. BOREK-OFIARA: Nieistnienie. „Prz. Powsz.” 2011 nr 11 [dot. też wyst. w Wwie], – wyst. w Wwie: A. GŁOWACKA: Widelec Masłowskiej. „Opcje” 2009 nr 3; M. KOŚCIELNIAK: Frymuśna Masłowska. „Tyg. Powsz.” 2009 nr 16; E. KUBIKOWSKA: Masłowska bezmięsna. „Didaskalia” 2009 nr 91; A. RATAJ: Świat łagodnie nierealny. „Życie Warsz.” 2009 nr 84; J. WAKAR: Jarzyna i Masłowska pytają o Polskę. „Dziennik” 2009 nr 84; M. ZIELIŃSKA: Miasto z powidokiem. „Dialog” 2009 nr 10, – rec. wyst. w Stockholmie: J. KOPCIŃSKI: Między grobem a śmietnikiem. „Teatr” 2010 nr 6; A. NAGORNA: Psychodrama na hałdzie [on-line] [dostęp 28 marca 2011]. Dostępny w internecie: [http://www.poloniainfo.se/artykul.php?id=1287 http://www.poloniainfo.se/artykul.php?id=1287], – wyst. w Sosnowcu: D. LUBINA-CIPIŃSKA: Masłowska na nowe otwarcie. „Śląsk” 2011 nr 12; A. GŁOWACKA: B jak blokowisko. „Teatr” 2012 nr 3, – wyst. w Lublanie: M. BOGATAJ: Tri v enem, nakar še soseda. Gledališki teden kritika. „Delo”, Lublana 2012 [nr] 261; Rockovnjači, pankerji, metalci. „Sodobnost”, Lublana 2012 [nr] 11; M.M. ČEPLAK: Ironija in nelagodje; D. DOMINKUŠ: Mala kovinska Evropejka; S. GABER: Pri nas je vse v redu: iz revščine drsimo v bedo!; M. HANŽEK: O idealih, ki so v Trstu cenejši kot v Ljubljani, kot je napisal Chubby; B. SKUBIC: Nič ni v redu, saj ničesar ni; T. STANIČ: 10 razlogov, zakaj je recesija koristna; S. JESENIK: Pri nas je definitivno vse v redu. „Gledališki list SNG. Drama”, Lublana 2012/2013 [nr] 4; V.J. TADEL: Hej, Slovani, takle mamo. „Pogledi”, Lublana 2012 [nr] 21; S. PAVLOVIĆ, M. NOVAK: Glas generacije, ki se vrača k zgodbam. Dorota Masłowska, Poljska. „Pogledi”, Lublana 2013 [nr] 4.</li> |
| <li> wyst. w Białymstoku: M. ŻMIJEWSKA: Masłowska w rękach seniorów. Między nami dobrze jest? wyborcza.pl Białystok [on-line] [dostęp 5 grudnia 2016]. Dostępny w Internecie: [http://bialystok.wyborcza.pl/bialystok/1,35241,18874212,maslowska-w-rekach-seniorow-miedzy-nami-dobrze-jest.html http://bialystok.wyborcza.pl/bialystok/1,35241,18874212,maslowska-w-rekach-seniorow-miedzy-nami-dobrze-jest.html], – adapt. film. G. Jarzyny: P. CZERKAWSKI. „Kino” 2015 nr 1; A. HORUBAŁA: Z Masłowską ciągle niedobrze. „Do Rzeczy” 2015 nr 7; S. KAZIMIERCZAK: Wojna nie przyszła. „Teatr” 2015 nr 3.</li> | | <li> wyst. w Białymstoku: M. ŻMIJEWSKA: Masłowska w rękach seniorów. Między nami dobrze jest? wyborcza.pl Białystok [on-line] [dostęp 5 grudnia 2016]. Dostępny w Internecie: [http://bialystok.wyborcza.pl/bialystok/1,35241,18874212,maslowska-w-rekach-seniorow-miedzy-nami-dobrze-jest.html http://bialystok.wyborcza.pl/bialystok/1,35241,18874212,maslowska-w-rekach-seniorow-miedzy-nami-dobrze-jest.html], – adapt. film. G. Jarzyny: P. CZERKAWSKI. „Kino” 2015 nr 1; A. HORUBAŁA: Z Masłowską ciągle niedobrze. „Do Rzeczy” 2015 nr 7; S. KAZIMIERCZAK: Wojna nie przyszła. „Teatr” 2015 nr 3.</li> |
Linia 310: |
Linia 311: |
| <li> D. PIECHOTA: Hipsterzy w lustrze dekadentów. „Acta Univ. Wratisl. Pr. Lit.” 2016 Nr 56 [dot. też: P. Klepacz: Daj mi więcej; J. Dziwak: Gry losowe]. </li> | | <li> D. PIECHOTA: Hipsterzy w lustrze dekadentów. „Acta Univ. Wratisl. Pr. Lit.” 2016 Nr 56 [dot. też: P. Klepacz: Daj mi więcej; J. Dziwak: Gry losowe]. </li> |
| <li> J. WOŹNIAK: Wizerunek językowy młodego pokolenia w powieści Doroty Masłowskiej „Kochanie, zabiłam nasze koty” jako przykład lingua frankensteinia. „In Gremium” 2017 [T.] 11.</li> | | <li> J. WOŹNIAK: Wizerunek językowy młodego pokolenia w powieści Doroty Masłowskiej „Kochanie, zabiłam nasze koty” jako przykład lingua frankensteinia. „In Gremium” 2017 [T.] 11.</li> |
| + | <li> Ł. WRÓBLEWSKI: Wstrętny kot w „Kochanie, zabiłam nasze koty” Doroty Masłowskiej. W: Kot w literaturze, kulturze, języku i mediach. Siedlce 2018.</li> |
| <li> Zob. też Wywiady.</li> | | <li> Zob. też Wywiady.</li> |
| </ul> | | </ul> |
Linia 353: |
Linia 355: |
| <li> M. BIEŃCZYK: Posiew z duszy Polaków. „Tyg. Powsz.” 2017 nr 23.</li> | | <li> M. BIEŃCZYK: Posiew z duszy Polaków. „Tyg. Powsz.” 2017 nr 23.</li> |
| <li> J. CIEŚLAK: NA tropie głupoty. „Rzeczpospolita” 2017 nr 98.</li> | | <li> J. CIEŚLAK: NA tropie głupoty. „Rzeczpospolita” 2017 nr 98.</li> |
| + | <li> P. CZAPLIŃSKI: Uciekaj albo płyń. „dwutygodnik.com” [on-line] 2017 nr 226 [dostęp 28 stycznia 2019]. Dostępny w Internecie: https://www.dwutygodnik.com/artykul/7524-uciekaj-albo-plyn.html [dot. też: P. Witkowski: Chwała supermanom]. </li> |
| <li> K. FELBERG-SENDECKA: Masłowska i złogi badziewia. „Odra” 2017 nr 9. </li> | | <li> K. FELBERG-SENDECKA: Masłowska i złogi badziewia. „Odra” 2017 nr 9. </li> |
| <li> A. HORUBAŁA: Masłowska – zagadywanie pustki. Nowa książka cudownego dziecka. „Do Rzeczy” 2017 nr 24.</li> | | <li> A. HORUBAŁA: Masłowska – zagadywanie pustki. Nowa książka cudownego dziecka. „Do Rzeczy” 2017 nr 24.</li> |
| <li> Z. KRÓL: Posiew z duszy Polaka. „Tyg. Powsz.” 2017 nr 43 dod. „Conrad Festival” nr 3.</li> | | <li> Z. KRÓL: Posiew z duszy Polaka. „Tyg. Powsz.” 2017 nr 43 dod. „Conrad Festival” nr 3.</li> |
| + | <li> T. WALAS: Odsłony popkultury. Od Barańczaka do Masłowskiej. „Nowa Dekada Krakowska” 2018 nr 1 [dot. też: P. Witkowski: Chwała supermanom, S. Barańczak: Odbiorca ubezwłasnowolniony].</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
| [[#tworczosc|Powrót na górę↑]] | | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]] |
| + | |
| + | ===Inni ludzie=== |
| + | |
| + | <ul> |
| + | <li> P. BRATKOWSKI: Innego życia nie będzie. „Newsweek Polska” 2018 nr 18/19. </li> |
| + | <li> L. BUGAJSKI: Ballada o Kamilu, co chciał być raperem, i o jeszcze kliku osobach oraz o naszym biednym świecie. „Twórczość” 2018 nr 6. </li> |
| + | <li> J. CIEŚLAK: Gorsi od Lewego. „Rzeczpospolita” 2018 nr 105. </li> |
| + | <li> P. CZAPLIŃSKI: Sprawa niesmaku. „Gaz. Wybor.” 2018 nr 95. </li> |
| + | <li> J. KURKIEWICZ: Masłowska znowu wali w czachę. „Książki” 2018 nr 2. </li> |
| + | <li> D. NOWACKI: Galeria potworów. „Nowe Książ.” 2018 nr 9. </li> |
| + | <li> Z. SALA: I came here to laught not to feel. „Odra” 2018 nr 10. </li> |
| + | <li> J. SOBOLEWSKA: Między nami dobrze nie jest. „Polityka” 2018 nr 19. </li> |
| + | <li> Zob. też Wywiady.</li> |
| + | </ul> |
| + | |
| + | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]] |
| + | |
| </div id='secondary'> | | </div id='secondary'> |
| | | |