|
|
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) |
Linia 23: |
Linia 23: |
| <li> [[#Guma do żucia|Guma do żucia]]. [Powieść]. Powst. 1982. Wyd. Wwa: NOWA * 1986, 61 s.</li> | | <li> [[#Guma do żucia|Guma do żucia]]. [Powieść]. Powst. 1982. Wyd. Wwa: NOWA * 1986, 61 s.</li> |
| <p class='comment'>Data powst. wg inf. D. Terakowskiej w wywiadzie: Kto naprawdę mnie zna. Rozm. J. Papuzińska. „Guliwer” 1993 nr 3.</p> | | <p class='comment'>Data powst. wg inf. D. Terakowskiej w wywiadzie: Kto naprawdę mnie zna. Rozm. J. Papuzińska. „Guliwer” 1993 nr 3.</p> |
− | <li> [[#Władca Lewawu|Władca Lewawu]]. [Powieść dla dzieci]. Powst. 1982. Wyd. Kr.: Cracovia 1989, 110 s. Wyd. nast.: Wr.: Siedmioróg 1996. ''Czerwona Bibl.: moją pasją jest przygoda''; Kr.: WL 1998, tamże: 2002, 2011, 2016 [wyd. też jako e-book].</li> | + | <li> [[#Władca Lewawu|Władca Lewawu]]. [Powieść dla dzieci]. Powst. 1982. Wyd. Kr.: Cracovia 1989, 110 s. Wyd. nast.: Wr.: Siedmioróg 1996. ''Czerwona Bibl.: moją pasją jest przygoda''; Kr.: WL 1998, tamże: 2002, 2011, 2016..</li> |
| + | <p class='comment'>Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta A. Dereszowska. Kr.: WL 2017, 1 płyta CD w formacie mp3.</p> |
| <p class='comment'>Inf. o dacie powst.: K.T. Nowak: Moja mama czarownica. Kr. 2005 s. 209.</p> | | <p class='comment'>Inf. o dacie powst.: K.T. Nowak: Moja mama czarownica. Kr. 2005 s. 209.</p> |
| <li> [[#Próba generalna|Próba generalna]]. [Reportaże]. Kr., Wr.: WL 1983, 349 s. ''Reportaż, Publicystyka.''</li> | | <li> [[#Próba generalna|Próba generalna]]. [Reportaże]. Kr., Wr.: WL 1983, 349 s. ''Reportaż, Publicystyka.''</li> |
| <p class='comment'>Druk. wcześniej na łamach „Gazety Krak.”</p> | | <p class='comment'>Druk. wcześniej na łamach „Gazety Krak.”</p> |
| <li> Cyrk Bumstarara. [Utwór dramatyczny; współaut.:] W. Lech, G. Miklaszewski, W. Jarema. Praprem.: teatr.: Adapt. i reż.: F. Leniewicz. Kr., T. Lalki i Maski „Groteska” 1985; tv: Reż.: F. Leniewicz. TVP 1987.</li> | | <li> Cyrk Bumstarara. [Utwór dramatyczny; współaut.:] W. Lech, G. Miklaszewski, W. Jarema. Praprem.: teatr.: Adapt. i reż.: F. Leniewicz. Kr., T. Lalki i Maski „Groteska” 1985; tv: Reż.: F. Leniewicz. TVP 1987.</li> |
− | <li> Lustro Pana Grymsa. [Powieść dla dzieci]. Powst. ok.1985. Wwa: NK 1995, 158 s. Wyd. nast.: Wwa: WL 1998, 143 s. Wyd. nast. tamże: [wyd. 2] 2002, [wyd. 3] 2016 [wyd. też jako e-book].</li> | + | <li> Lustro Pana Grymsa. [Powieść dla dzieci]. Powst. ok.1985. Wwa: NK 1995, 158 s. Wyd. nast.: Wwa: WL 1998, 143 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 2001, dodruk 2002, [wyd. 3] 2016.</li> |
| + | <p class='comment'>Wyd. jako dokument elektroniczny: Kr.: WL 2013, plik w formacie EPUB, MOBI.</p> |
| <p class='comment'>Nagroda Główna dziecięcego jury „Mały Dong” w konkursie organizowanym przez Fundację „Świat Dziecka” na Dziecięcy Bestseller r. 1995.</p> | | <p class='comment'>Nagroda Główna dziecięcego jury „Mały Dong” w konkursie organizowanym przez Fundację „Świat Dziecka” na Dziecięcy Bestseller r. 1995.</p> |
| + | <p class='comment'>Przekł. serb.: Ogledalo gospodina Grimsa. [Przeł.] A. Jočić. Beograd 2017.</p> |
| <li> [[#Córka czarownic|Córka czarownic]]. [Powieść dla młodzieży]. Powst. 1985-1988. Wyd. Chotomów: Verba 1991, 346 s. ''Fantasy''. Wyd. nast.: wyd. 2 skrócone Wr.: Siedmioróg 1997, 189 s. ''Czerwona Bibl.: moją pasją jest przygoda''; [wyd. 3 ] Kr.: WL 1998, 288 s., [wyd. 4] tamże 2002, [wyd. 5] tamże 2014.</li> | | <li> [[#Córka czarownic|Córka czarownic]]. [Powieść dla młodzieży]. Powst. 1985-1988. Wyd. Chotomów: Verba 1991, 346 s. ''Fantasy''. Wyd. nast.: wyd. 2 skrócone Wr.: Siedmioróg 1997, 189 s. ''Czerwona Bibl.: moją pasją jest przygoda''; [wyd. 3 ] Kr.: WL 1998, 288 s., [wyd. 4] tamże 2002, [wyd. 5] tamże 2014.</li> |
| <p class='comment'>Nagroda Lit. Książka Roku 1992 pol. sekcji Międzynarodowego Kuratorium Książki Dziecięcej (później Stow. Przyjaciół Książki dla Młodych, IBBY), książka wpisana przez tę organizację na światową Honorową Listę im. H.Ch. Andersena w 1994, weszła do kanonu Książek dla Dzieci i Młodzież na XXI w. w 2003.</p> | | <p class='comment'>Nagroda Lit. Książka Roku 1992 pol. sekcji Międzynarodowego Kuratorium Książki Dziecięcej (później Stow. Przyjaciół Książki dla Młodych, IBBY), książka wpisana przez tę organizację na światową Honorową Listę im. H.Ch. Andersena w 1994, weszła do kanonu Książek dla Dzieci i Młodzież na XXI w. w 2003.</p> |
− | <p class='comment'>Przekł.: czes.: Dcera čarodějek. [Przeł.] P. Weigel. Praha 2002, – litew.: Raganų duktė. [Przeł.] I. Aleksaitė. Vilnius 2006, – niem.: Heksenes datter. [Przeł.:] J. Brodal, A.Walseng. Bergen 2003, – serb.: Ćerka čarobnica. [Przeł.] A. Jočić. Beograd 2012, 2015, – słowac.: Dcéra čarodejnic. [Przeł.] H. Holinová. Bratislava 2006, – włos.: Le cronache del grande regno. [Przeł.] R. Belletti. Milano 2006.</p> | + | <p class='comment'>Przekł.: czes.: Dcera čarodějek. [Przeł.] P. Weigel. Praha 2002, – litew.: Raganų duktė. [Przeł.] I. Aleksaitė. Vilnius 2006, – niem.: Heksenes datter. [Przeł.:] J. Brodal, A.Walseng. Bergen 2003, – serb.: Ćerka čarobnica. [Przeł.] A. Jočić. Beograd 2012, wyd. nast tamże 2015, 2016 – słowac.: Dcéra čarodejnic. [Przeł.] H. Holinová. Bratislava 2006, – słoweń.: Hči čarovnic. [Przeł.] L. Unuk. Ljubljana 2017, – włos.: Le cronache del grande regno. [Przeł.] R. Belletti. Milano 2006.</p> |
| <li> Czekanie na cud. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: M. Ostrokólska. Kr., T. „Bagatela” im. T. Boya-Żeleńskiego, Scena Propozycji 1996.</li> | | <li> Czekanie na cud. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: M. Ostrokólska. Kr., T. „Bagatela” im. T. Boya-Żeleńskiego, Scena Propozycji 1996.</li> |
| <li> [[#Samotność Bogów|Samotność Bogów]]. Baśń nie nowa i nie stara. Kr.: WL 1998, 207 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 2000, [wyd. 3] 2014.</li> | | <li> [[#Samotność Bogów|Samotność Bogów]]. Baśń nie nowa i nie stara. Kr.: WL 1998, 207 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 2000, [wyd. 3] 2014.</li> |
Linia 40: |
Linia 43: |
| <p class='comment'>Przekł.: czes.: Tam, kde padají andělě. [Przeł.] P. Weigel. Praha 2013, – litew.: Ten, kur krenta angelai. [Przeł.] I. Aleksaitė. Vilnius 2007, – serb.: Tamo gde anđeli padaju. [Przeł.] A. Jočić. Beograd 2014.</p> | | <p class='comment'>Przekł.: czes.: Tam, kde padají andělě. [Przeł.] P. Weigel. Praha 2013, – litew.: Ten, kur krenta angelai. [Przeł.] I. Aleksaitė. Vilnius 2007, – serb.: Tamo gde anđeli padaju. [Przeł.] A. Jočić. Beograd 2014.</p> |
| <p class='comment'>Adapt. teatr.: Scenariusz i reż.: P. Kamza. Wyst. Czeski Cieszyn, Scena Pol. 2000.</p> | | <p class='comment'>Adapt. teatr.: Scenariusz i reż.: P. Kamza. Wyst. Czeski Cieszyn, Scena Pol. 2000.</p> |
− | <li> [[#W krainie kota|W krainie kota]]. [Powieść]. Kr.: WL 1999, 216 s. Wyd. nast. tamże: [wyd. 2] 2002, [wyd. 3] 2016 [wyd. też jako e-book].</li> | + | <li> [[#W krainie kota|W krainie kota]]. [Powieść]. Kr.: WL 1999, 216 s. Wyd. nast. tamże: [wyd. 2] 2002, dodruk 2005, [wyd. 3] 2016.</li> |
| + | <p class='comment'>Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta J. Jędryka. Kr.: Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych [b.r.], 1 płyta CD w formacie mp3. – Wyd. jako dokument elektroniczny: Kr.: WL 2013, plik w formacie EPUB, MOBI.</p> |
| <li> [[#Poczwarka|Poczwarka]]. [Powieść]. Kr.: WL 2001, 321 s. Wyd. nast. tamże: 2002, 2014.</li> | | <li> [[#Poczwarka|Poczwarka]]. [Powieść]. Kr.: WL 2001, 321 s. Wyd. nast. tamże: 2002, 2014.</li> |
| <p class='comment'>Przekł.: litew.: Lėliukė. [Przeł.] V. Denys. Vilnius 2006, – niem.: Im Kokon. [Przeł.] A. Müller. Berlin 2009, – ukr.: Miška. [Przeł.] D. Matiâš. Kiïv 2013, – wietn.: Quà cůa chứa. [Przeł.] Lê Bá Thụ’. Hà Nội 2009.</p> | | <p class='comment'>Przekł.: litew.: Lėliukė. [Przeł.] V. Denys. Vilnius 2006, – niem.: Im Kokon. [Przeł.] A. Müller. Berlin 2009, – ukr.: Miška. [Przeł.] D. Matiâš. Kiïv 2013, – wietn.: Quà cůa chứa. [Przeł.] Lê Bá Thụ’. Hà Nội 2009.</p> |
Linia 57: |
Linia 61: |
| | | |
| <div id='secondary'> | | <div id='secondary'> |
| + | |
| ==OPRACOWANIA (wybór)== | | ==OPRACOWANIA (wybór)== |
| | | |
Linia 81: |
Linia 86: |
| <li> M. BOLIŃSKA: Zdarzenia niepunktualne. Biograficzny i antropologiczno-kulturowy kontekst opowieści o biegu ludzkiego życia w prozie Doroty Terakowskiej. Kielce: Inst. Filol. Pol. UJK 2013, 386 s.</li> | | <li> M. BOLIŃSKA: Zdarzenia niepunktualne. Biograficzny i antropologiczno-kulturowy kontekst opowieści o biegu ludzkiego życia w prozie Doroty Terakowskiej. Kielce: Inst. Filol. Pol. UJK 2013, 386 s.</li> |
| <li> A. WOLANIN: Twórczość Doroty Terakowskiej. Spotkanie z Nieznanym. Wwa: Wydawn. Stow. Bibliotekarzy Pol. 2015, 221 s. ''Lit. dla Dzieci i Młodzieży. Studia''; 4.</li> | | <li> A. WOLANIN: Twórczość Doroty Terakowskiej. Spotkanie z Nieznanym. Wwa: Wydawn. Stow. Bibliotekarzy Pol. 2015, 221 s. ''Lit. dla Dzieci i Młodzieży. Studia''; 4.</li> |
| + | <li> M. BOLIŃSKA: Literackie obrazy chorób, deficytów i zaburzeń w wybranych powieściach Doroty Terakowskiej. Kielce: Inst. Filol. Pol. UJK 2016, 176 s.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
Linia 114: |
Linia 120: |
| <li> A. BALUCH: Matka i córka – miejsca wspólne. „Guliwer” 2015 nr 1 [dot. też. K.T. Nowak].</li> | | <li> A. BALUCH: Matka i córka – miejsca wspólne. „Guliwer” 2015 nr 1 [dot. też. K.T. Nowak].</li> |
| <li> M. BOLIŃSKA: Kategoria „ludus” w prozie Doroty Terakowskiej. „Zabawy i Zabawki” 2016 R. 14.</li> | | <li> M. BOLIŃSKA: Kategoria „ludus” w prozie Doroty Terakowskiej. „Zabawy i Zabawki” 2016 R. 14.</li> |
| + | <li> M. BOLIŃSKA: Próby odinfantylizowania własnej dorosłości. Wokół teorii skryptów życiowych (na przykładzie wybranych utworów Tomasza Kwaśniewskiego, Doroty Terakowskiej i Jerzego Zawieyskiego). W: Światy dzieciństwa. Infantylizacje w literaturze i kulturze. Kr. 2016. </li> |
| + | <li> M. BOLIŃSKA: Wokół skryptu generatywnego. Obraz osoby starszej w pisarstwie Doroty Terakowskiej. (Na wybranych przykładach) = About the generative script. The image of an elderly person in Dorota Terakowska’s writry. (On selected examples). „Studia Socialia Cracoviensia” 2017 nr 2 vol. 9.</li> |
| + | <li> D. JASTRZĘBSKA-GOLONKA: Językowy obraz dziecka w literaturze polskiej (na przykładzie twórczości Wandy Chotomskiej i Doroty Terakowskiej). W: Współczesny i dawny obraz dziecka w języku. Szczec. 2017.</li> |
| + | <li> A. WOLANIN: Odmieniec i jego postawy wobec świata w twórczości Doroty Terakowskiej. W: Wyczytać świat – międzykulturowość w literaturze dla dzieci i młodzieży. Katow. 2017. </li> |
| + | <li> D. JASTRZĘBSKA-GOLONKA: Językowe wyznaczniki wiary w wybranych powieściach Doroty Terakowskiej. „Język. Religia. Tożsamość” 2018 nr 1.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
Linia 233: |
Linia 244: |
| <li> W. TOMASZEWSKA: Bóg stworzenia i Bóg zmartwychwstania. Modalności doświadczenia Boga w powieści Doroty Terakowskiej „Poczwarka”. W: Sacrum na nowo poszukiwane. Lubl. 2015.</li> | | <li> W. TOMASZEWSKA: Bóg stworzenia i Bóg zmartwychwstania. Modalności doświadczenia Boga w powieści Doroty Terakowskiej „Poczwarka”. W: Sacrum na nowo poszukiwane. Lubl. 2015.</li> |
| <li> E. WIELGOSZ: Świat w środku. „Wychowawca” 2016 nr 10.</li> | | <li> E. WIELGOSZ: Świat w środku. „Wychowawca” 2016 nr 10.</li> |
| + | <li> W. KOCHMAŃSKA: Obraz dziecka w powieści Doroty Terakowskiej „Poczwarka”. W: Współczesny i dawny obraz dziecka w języku. Szczec. 2017. </li> |
| <li> Zob. też Wywiady.</li> | | <li> Zob. też Wywiady.</li> |
| </ul> | | </ul> |