|
|
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) |
Linia 8: |
Linia 8: |
| <div class='biogram'> | | <div class='biogram'> |
| ==BIOGRAM== | | ==BIOGRAM== |
− | Urodzony 16 grudnia 1939 we wsi Kretki (kujawsko-pomorskie) w rodzinie robotniczej; syn Emila Netza i Heleny z domu Kamińskiej. Dzieciństwo spędził w Kretkach, następnie w Lubaniu (Śląskie), gdzie rodzina przeniosła się w 1946. Od 1953 uczył się w Liceum Ogólnokształcącym w Lubaniu; redagował w tym czasie szkolną gazetkę literacką „Plejada”. W 1955 zamieszkał w Katowicach, uczęszczał do Liceum Ogólnokształcącego TPD nr 2 im. W. Piecka. Debiutował w 1957 wierszami ''Daleka'' oraz ''Imię'', opublikowanymi na łamach tygodnika „Poglądy” (nr 23). Po zdaniu matury w 1958 przez rok pracował w kopalni Katowice, po czym podjął studia polonistyczne w Wyższej Szkole Pedagogicznej (WSP) w Katowicach. W 1962-84 współpracował stale z „Poglądami” jako autor wierszy, tłumaczeń oraz recenzji (w 1983-84 członek redakcji). W 1963 ogłosił w „Tygodniku Kulturalnym” (nr 5) pierwsze opowiadania pt. ''Portrety rodzinne: Dziedzictwo'' i ''Ballada o stryjku Sylwestrze.'' W 1965-71 pracował w Redakcji Literackiej Polskiego Radia w Katowicach. W 1968 uzyskał magisterium na Uniwersytecie Śląskim (powstałym z połączenia WSP i Filii UJ w Katowicach). W tymże roku został członkiem PZPR i SDP (do 1982). W 1969-95 należał do ZLP (przewodniczył okresowo Kołu Młodych, od 1986 wchodził do Zarządu Oddziału Katowickiego). W 1972-81 pracował w tygodniku „Panorama”, pełniąc kolejno funkcje kierownika działu kultury (1973-78), zastępcy redaktora naczelnego (1978-80), redaktora naczelnego pisma (1980-81); ogłaszał tu liczne wywiady, tłumaczenia, recenzje filmowe i książkowe, felietony, m.in. w 1981 cykl pt. ''Pod poprzeczką'' (pod pseud. EFEN). Zamieszczał też artykuły, felietony, recenzje filmowe i przekłady m.in. w miesięczniku „Warmia i Mazury” (1973-78), „Kalendarzu Młodych” (1976-80), „Wieczorze” (od 1976; tu w 1990 cykl felietonów pt. ''Notatnik antyagitatora''), „Życiu Literackim” (1976-80), „Kronice Bielska-Białej” (w 1977 cykl felietonów pt. ''Golono strzyżono''). Był kierownikiem literackim zespołu filmowego „Silesia” (1973-75). Kontynuował współpracę z radiem jako autor i adaptator wielu słuchowisk. W 1981 został członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Od 1982 publikował przekłady z literatury węgierskiej, od 2000 przede wszystkim tłumaczenia prozy Sándora Maráia. W 1983-90 ogłaszał w tygodniku „Tak i Nie” liczne recenzje filmowe (także pod pseud.: EFEN, (FEN)). Od września 1985 do lutego 1986 przebywał w Budapeszcie na stypendium węgierskiego i polskiego Ministerstwa Kultury. W 1987 otrzymał za przekłady poezji nagrodę „Pegaza”, przyznawaną przez Klub Studentów Wybrzeża „Żak”. W 1990-99 pracował ponownie w Rozgłośni Polskiego Radia w Katowicach. W 1992 został członkiem Górnośląskiego Towarzystwa Literackiego. W 1993 otrzymał nagrodę Prezydenta Katowic w dziedzinie kultury. W 1995 wszedł w skład redakcji miesięcznika społeczno-kulturalnego „Śląsk” i do 2014 pełnił funkcję zastępcy redaktora naczelnego, w 2014-15 kierował działem poezji i prozy; ogłaszał tu liczne artykuły, tłumaczenia, recenzje książkowe i filmowe (także w cyklu pt. ''Poza kadrem'', 2000-13). W 1997 otrzymał Honorowe Obywatelstwo m. Lubań. Był współzałożycielem w 2005 (wraz z Beatą Netz) Agencji Telewizyjnej i Public Relation „Ad Rem” w Katowicach. W 2007-14 współpracował z dwumiesięcznikiem „Topos”. Odznaczony m.in. Złotym Krzyżem Zasługi, Brązowym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2005). Zmarł 12 kwietnia 2015 w Katowicach; pochowany tamże na cmentarzu przy ul. Francuskiej. | + | <p>Urodzony 16 grudnia 1939 we wsi Kretki (kujawsko-pomorskie) w rodzinie robotniczej; syn Emila Netza i Heleny z domu Kamińskiej. Dzieciństwo spędził w Kretkach, następnie w Lubaniu (Śląskie), gdzie rodzina przeniosła się w 1946. Od 1953 uczył się w Liceum Ogólnokształcącym w Lubaniu; redagował w tym czasie szkolną gazetkę literacką „Plejada”. W 1955 zamieszkał w Katowicach, uczęszczał do Liceum Ogólnokształcącego TPD nr 2 im. W. Piecka. Debiutował w 1957 wierszami ''Daleka'' oraz ''Imię'', opublikowanymi na łamach tygodnika „Poglądy” (nr 23). Po zdaniu matury w 1958 przez rok pracował w kopalni Katowice, po czym podjął studia polonistyczne w Wyższej Szkole Pedagogicznej (WSP) w Katowicach. W 1962-84 współpracował stale z „Poglądami” jako autor wierszy, tłumaczeń oraz recenzji. W 1963 ogłosił w „Tygodniku Kulturalnym” (nr 5) pierwsze opowiadania pt. ''Portrety rodzinne: Dziedzictwo'' i ''Ballada o stryjku Sylwestrze.'' W 1965-71 pracował w Redakcji Literackiej Polskiego Radia w Katowicach. W 1968 uzyskał magisterium na Uniwersytecie Śląskim (powstałym z połączenia WSP i Filii UJ w Katowicach). W tymże roku został członkiem PZPR i SDP (do 1982). W 1969-95 należał do ZLP (przewodniczył okresowo Kołu Młodych, od 1986 wchodził do Zarządu Oddziału Katowickiego). W 1972-81 pracował w tygodniku „Panorama”, pełniąc kolejno funkcje kierownika działu kultury (1973-78), zastępcy redaktora naczelnego (1978-80), redaktora naczelnego pisma (1980-81); ogłaszał tu liczne wywiady, tłumaczenia, recenzje filmowe i książkowe, felietony, m.in. w 1981 cykl pt. ''Pod poprzeczką'' (pod pseud. EFEN). Zamieszczał też artykuły, felietony, recenzje filmowe i przekłady m.in. w miesięczniku „Warmia i Mazury” (1973-78), „Kalendarzu Młodych” (1976-80), „Wieczorze” (od 1976; tu w 1990 cykl felietonów pt. ''Notatnik antyagitatora''), „Życiu Literackim” (1976-80), „Kronice Bielska-Białej” (w 1977 cykl felietonów pt. ''Golono strzyżono''). Był kierownikiem literackim zespołu filmowego „Silesia” (1973-75). Kontynuował współpracę z radiem jako autor i adaptator wielu słuchowisk. Od 1977 publikował przekłady z literatury węgierskiej, od 1996 przede wszystkim tłumaczenia prozy Sándora Maráia. W 1981 został członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Niezweryfikowany w stanie wojennym jako dziennikarz, pracował przez trzy lata jako nauczyciel węgierskiego w X Liceum Ogólnokształcącym w Katowicach. W 1983-90 ogłaszał w tygodniku „Tak i Nie”, w którym kierował działem literackim, liczne recenzje filmowe (także pod pseud.: EFEN, (FEN)). Powrócił też do pracy w dwutygodniku „Poglądy” (w 1983-84 członek redakcji). Od września 1985 do lutego 1986 przebywał w Budapeszcie na stypendium węgierskiego i polskiego Ministerstwa Kultury. W 1987 otrzymał za przekłady poezji nagrodę „Pegaza”, przyznawaną przez Klub Studentów Wybrzeża „Żak”. W 1990-99 pracował ponownie w Rozgłośni Polskiego Radia w Katowicach. W 1992 został członkiem Górnośląskiego Towarzystwa Literackiego. W 1993 otrzymał nagrodę Prezydenta Katowic w dziedzinie kultury. W 1995 wszedł w skład redakcji miesięcznika społeczno-kulturalnego „Śląsk” i do 2014 pełnił funkcję zastępcy redaktora naczelnego, w 2014-15 kierował działem poezji i prozy; ogłaszał tu liczne artykuły, tłumaczenia, recenzje książkowe i filmowe (także w cyklu pt. ''Poza kadrem'', 2000-13). W 1997 otrzymał Honorowe Obywatelstwo m. Lubań. Był współzałożycielem w 2005 (wraz z Beatą Netz) Agencji Telewizyjnej i Public Relation „Ad Rem” w Katowicach. W 2007-14 współpracował z dwumiesięcznikiem „Topos”. Odznaczony m.in. Złotym Krzyżem Zasługi, Brązowym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2005). Zmarł 12 kwietnia 2015 w Katowicach; pochowany tamże na cmentarzu przy ul. Francuskiej.</p> |
| + | <p>W 2017 w domu F. Netza został otwarty Salon Polsko-Węgierski jego imienia, będący miejscem kontaktów literackich, artystycznych i naukowych twórców polskich i węgierskich.</p> |
| </div> <!-- biogram --> | | </div> <!-- biogram --> |
| | | |
Linia 54: |
Linia 55: |
| <p class='comment'>Nagroda Poetycka im. K.I. Gałczyńskiego „Honorowy Orfeusz” w 2015.</p> | | <p class='comment'>Nagroda Poetycka im. K.I. Gałczyńskiego „Honorowy Orfeusz” w 2015.</p> |
| <p class='block'>Słuchowiska radiowe zob. poz. 3, 6-7, 13, 21 oraz m.in.: Złota reneta. Reż.: Z. Patryn-Witkiewiczowa. Radio 1970 [nagroda Nacz. Red. Programów Pol. Radia „Wiosna Opolska” w 1970]. – Michał. Reż.: Z. Patryn-Witkiewiczowa. Radio 1971. – Powtórka z życiorysu. Reż.: Z. Patryn-Witkiewiczowa. Radio 1973 [nagroda Nacz. Red. Programów Pol. Radia „Wiosna Opolska” w 1973]. – Karta powołania. Radio 1975. – Carobójcy. Radio 1990. – Urodzony w Święto Zmarłych. Reż.: B. Kasztelaniec. Radio 1991. – Łowca komarów. Reż.: A. Piszczatowski. Radio 1995. – Pokój z widokiem na wojnę polsko–jaruzelską. Reż.: W. Modestowicz. Radio 2007 [nagroda Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji oraz VII Festiwalu Teatru Pol. Radia i Teatru TV „Dwa Teatry” 2007]. – I to jest siła, to jest moc. Reż.: W. Modestowicz. Radio 2010.</p> | | <p class='block'>Słuchowiska radiowe zob. poz. 3, 6-7, 13, 21 oraz m.in.: Złota reneta. Reż.: Z. Patryn-Witkiewiczowa. Radio 1970 [nagroda Nacz. Red. Programów Pol. Radia „Wiosna Opolska” w 1970]. – Michał. Reż.: Z. Patryn-Witkiewiczowa. Radio 1971. – Powtórka z życiorysu. Reż.: Z. Patryn-Witkiewiczowa. Radio 1973 [nagroda Nacz. Red. Programów Pol. Radia „Wiosna Opolska” w 1973]. – Karta powołania. Radio 1975. – Carobójcy. Radio 1990. – Urodzony w Święto Zmarłych. Reż.: B. Kasztelaniec. Radio 1991. – Łowca komarów. Reż.: A. Piszczatowski. Radio 1995. – Pokój z widokiem na wojnę polsko–jaruzelską. Reż.: W. Modestowicz. Radio 2007 [nagroda Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji oraz VII Festiwalu Teatru Pol. Radia i Teatru TV „Dwa Teatry” 2007]. – I to jest siła, to jest moc. Reż.: W. Modestowicz. Radio 2010.</p> |
− | <p class='block'>Przekłady wierszy F. Netza w antologii rum.: Lirică poloneză. Petroşani</p> | + | <p class='block'>Przekłady wierszy F. Netza w antologii rum.: Lirică poloneză. Petroşani 1996.</p> |
− | <li></li>
| + | |
| </ol> | | </ol> |
| ===Przekłady=== | | ===Przekłady=== |
| <ol> | | <ol> |
− | <li> T. Déry: Anatema. [Powieść]. Kr.: WL 1982, 343 s. ''Kolekcja Lit.''</li> | + | <li> T. Déry: Anatema. [Powieść]. Kr.: WL 1982, 343 s. ''Kolekcja Lit. Węgier.''</li> |
− | <p class='comment'>'' Węgier.''</p>
| + | <li> E. Illés: Taniec motyla i inne eseje. Wybór: E. Bojtár. Kr.: WL 1986, 353 s.</li> |
− | <li> E. Illés: Taniec motyla i inne eseje. Wybór: E. Bojtár. Kr.: WL 1986,</li> | + | |
− | <p class='comment'>353 s.</p>
| + | |
| <li> G. Moldova: Ciemny anioł. [Powieść]. Kr.: WL 1987, 297 s.</li> | | <li> G. Moldova: Ciemny anioł. [Powieść]. Kr.: WL 1987, 297 s.</li> |
| <li> T. Sebastian: Cień szpiega. [Powieść]. Przeł.: B. Flisiuk, B. Korzon, F. Netz. Czeladź: Almapress-Czeladź 1990, 195 s.</li> | | <li> T. Sebastian: Cień szpiega. [Powieść]. Przeł.: B. Flisiuk, B. Korzon, F. Netz. Czeladź: Almapress-Czeladź 1990, 195 s.</li> |
Linia 72: |
Linia 70: |
| <p class='comment'>Fundusz Lit. 1993, 183 s.</p> | | <p class='comment'>Fundusz Lit. 1993, 183 s.</p> |
| <p class='comment'>Nagroda Prezydenta Katow. w 1993.</p> | | <p class='comment'>Nagroda Prezydenta Katow. w 1993.</p> |
− | <li> K. Drawert: Wzór wewnętrzny. Wiersze Innenmuster. Gedichte. Wybór i posł.: G. Kurpanik-Malinowska. Katow.: Śląsk 1994, 150 s.</li> | + | <li> K. Drawert: Wzór wewnętrzny. Wiersze = Innenmuster. Gedichte. Wybór i posł.: G. Kurpanik-Malinowska. Katow.: Śląsk 1994, 150 s.</li> |
| <p class='comment'>Tekst w jęz. pol. i niem.</p> | | <p class='comment'>Tekst w jęz. pol. i niem.</p> |
| <li> G. MacDonald: Najlepsze miejsce pod słońcem, czyli O właściwym czasie i miejscu do budowania charakteru dziecka. [Poradnik]. Wwa: Vocatio 1994, 295 s.</li> | | <li> G. MacDonald: Najlepsze miejsce pod słońcem, czyli O właściwym czasie i miejscu do budowania charakteru dziecka. [Poradnik]. Wwa: Vocatio 1994, 295 s.</li> |
Linia 90: |
Linia 88: |
| <li> M. Gogol: Wybrane fragmenty korespondencji z przyjaciółmi. Wstęp, przekł., przypisy: F. Netz. Wwa: Sic! 2015, 306 s.</li> | | <li> M. Gogol: Wybrane fragmenty korespondencji z przyjaciółmi. Wstęp, przekł., przypisy: F. Netz. Wwa: Sic! 2015, 306 s.</li> |
| <li> S. Márai: Cztery pory roku. [Szkice]. Wwa: Czyt. 2015, 287 s.</li> | | <li> S. Márai: Cztery pory roku. [Szkice]. Wwa: Czyt. 2015, 287 s.</li> |
− | <p class='volumeDescription'>Tu 2 wiersze w tłum. T. Worowskiej.</p> | + | <p class='comment'>Tu 2 wiersze w tłum. T. Worowskiej.</p> |
| + | <li> S. Márai: Siostra. [Powieść]. Wwa: Fundacja Zesz. Lit. 2017, 183 s.</li> |
| </ol> | | </ol> |
| ===Prace redakcyjne=== | | ===Prace redakcyjne=== |
Linia 96: |
Linia 95: |
| <li> Młody Śląsk literacki. Almanach poezji i prozy. Wybór i oprac.: J. Górdziałek, F. Netz, E. Zyman. Katow.: Śląsk 1975, 342 s.</li> | | <li> Młody Śląsk literacki. Almanach poezji i prozy. Wybór i oprac.: J. Górdziałek, F. Netz, E. Zyman. Katow.: Śląsk 1975, 342 s.</li> |
| <li> Śląski almanach poetycki. Red.: F. Netz, M.M. Szczawiński. Wstęp: T. Kijonka. [Katow.]: Śląsk [1989], 263 s.</li> | | <li> Śląski almanach poetycki. Red.: F. Netz, M.M. Szczawiński. Wstęp: T. Kijonka. [Katow.]: Śląsk [1989], 263 s.</li> |
− | <p class='block'>Zob. też Przekłady poz. 15.</p> | + | <p class='volumeDescription'>Zob. też Przekłady poz. 15.</p> |
| </ol> | | </ol> |
| </div id='primary'> | | </div id='primary'> |
| | | |
| <div id='secondary'> | | <div id='secondary'> |
| + | |
| ==OPRACOWANIA (wybór)== | | ==OPRACOWANIA (wybór)== |
| | | |
Linia 106: |
Linia 106: |
| <ul> | | <ul> |
| <li>Ank. 2009, 2011.</li> | | <li>Ank. 2009, 2011.</li> |
− | <li> Wywiady zob. Twórczość poz. 20 oraz m.in.: Przygoda z Onieginem. Rozm. A. Sarachanowa. „Przekrój” 1977 nr 1677; Dziesięć lat z Onieginem. Rozm. B. Zaliwska. „Tak i Nie Śląsk” 1986 nr 4; Granice są sztuczne. Rozm. J. Górdziałek. „Opcje” 1996 nr 4; Ład serca i wielki zamęt. Rozm. W. Konopieska. „Panorama” 1996 nr 7; Lorelei, pomidor i dziewuszka. Z warsztatu tłumacza. Rozm. M. Kisiel. „Śląsk” 2002 nr 8; Zrodzone. Rozm. W. Turant. „Raport” 2005 nr 7 [dot. m.in.: Dysharmonia caelestis]; Zbójecka iskra. Rozm. M. Stępień. „Topos” 2007 nr 5; Więcej krwi niż atramentu. Rozm. M. Mońka. „Gaz. Wybor.” dod. „Katowice” 2008 nr 296; Metafizyka radia. Rozm. J. Jaworska. „Dialog” 2009 nr 7/8; Mieć trzystu czytelników. Rozm. W. Turant. „Śląsk” 2009 nr 12; Coś nam nie wyszło, coś się nie udało. Rozm. W. Kass. „Topos” 2014 nr 5.</li> | + | <li> Wywiady zob. Twórczość poz. 20 oraz m.in.:</li> |
| + | </ul> |
| + | |
| + | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]] |
| + | |
| + | |
| + | <ul> |
| + | <li>Przygoda z Onieginem. Rozm. A. Sarachanowa. „Przekrój” 1977 nr 1677; Dziesięć lat z Onieginem. Rozm. B. Zaliwska. „Tak i Nie Śląsk” 1986 nr 4; Granice są sztuczne. Rozm. J. Górdziałek. „Opcje” 1996 nr 4; Ład serca i wielki zamęt. Rozm. W. Konopieska. „Panorama” 1996 nr 7; Lorelei, pomidor i dziewuszka. Z warsztatu tłumacza. Rozm. M. Kisiel. „Śląsk” 2002 nr 8; Zrodzone. Rozm. W. Turant. „Raport” 2005 nr 7 [dot. m.in.: Dysharmonia caelestis]; Zbójecka iskra. Rozm. M. Stępień. „Topos” 2007 nr 5; Więcej krwi niż atramentu. Rozm. M. Mońka. „Gaz. Wybor.” dod. „Katowice” 2008 nr 296; Metafizyka radia. Rozm. J. Jaworska. „Dialog” 2009 nr 7/8; Mieć trzystu czytelników. Rozm. W. Turant. „Śląsk” 2009 nr 12; Coś nam nie wyszło, coś się nie udało. Rozm. W. Kass. „Topos” 2014 nr 5.</li> |
| + | </ul> |
| + | |
| + | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]] |
| + | |
| + | |
| + | <ul> |
| + | <li>G. WILK: Materiały do bibliografii [F. Netza]. „Topos” 2016 nr 4.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
Linia 126: |
Linia 140: |
| <li> M. KISIEL: Feliks Netz. „Górnośl. Diariusz Kult.” 1994 nr 3.</li> | | <li> M. KISIEL: Feliks Netz. „Górnośl. Diariusz Kult.” 1994 nr 3.</li> |
| <li> F. LEWANDOWSKI: Netz filmowy. „Śląsk” 2009 nr 12.</li> | | <li> F. LEWANDOWSKI: Netz filmowy. „Śląsk” 2009 nr 12.</li> |
− | <li> E. Antoniak-Kiedos: Dziesięć sonetów na trzy dni nieśmiertelności: o polsko-węgierskich inspiracjach Feliksa Netza. „Topos” 2014 nr 1/2.</li> | + | <li> E. ANTONIAK-KIEDOS: Dziesięć sonetów na trzy dni nieśmiertelności: o polsko-węgierskich inspiracjach Feliksa Netza. „Topos” 2014 nr 1/2.</li> |
| <li> J. DRZEWUCKI: Feliks Netz i siostra snu. „Twórczość” 2015 nr 7.</li> | | <li> J. DRZEWUCKI: Feliks Netz i siostra snu. „Twórczość” 2015 nr 7.</li> |
− | <li> „Śląsk” 2015 nr 5 [tu art. i wspomnienia poświęcone F. Netzowi: K. HESKA-KWAŚNIEWICZ: Rozmowy z Felkiem; Z. KADŁUBEK: Żyć to tłumaczyć; J. LYSZCZYNA:Czytając tłumaczenia Feliksa Netza; T. KIJONKA: Feliks Netz z Katowic (spisane z pamięci); K.BERETA: Feliks Netz w „Śląsku”; K. KARWAT: Obcy z Felsö-Szilézia; E. KABIESZ: Filmowa „Kromka chleba”; M. MELECKI: Całkowita obecność; W. TURANT: Drogi Felku...; K. BAJOROWICZ:Uważnie słuchał...; M. DĘBICZ: Karpacz. Przerwana rozmowa].</li> | + | <li> J. NOWAK: Krzyk w ciszy lasu. „Topos” 2015 nr 3.</li> |
| + | <li> „Śląsk” 2015 nr 5 [tu art. i wspomnienia poświęcone F. Netzowi: K. HESKA-KWAŚNIEWICZ: Rozmowy z Felkiem; Z. KADŁUBEK: Żyć to tłumaczyć; J. LYSZCZYNA:Czytając tłumaczenia Feliksa Netza; T. KIJONKA: Feliks Netz z Katowic (spisane z pamięci); K.BERETA: Feliks Netz w „Śląsku”; K. KARWAT: Obcy z Felsö-Szilézia; E. KABIESZ: Filmowa „Kromka chleba”; M. MELECKI: Całkowita obecność; W. TURANT: Drogi Felku...; K. BAJOROWICZ:Uważnie słuchał...; M. DĘBICZ: Karpacz. Przerwana rozmowa]; – „Topos” 2016 nr 4 [tu art. poświęcone F. Netzowi: K. ALICHNOWICZ: Podróżny: (kilka uwag o jednym z epizodów „Zegarka" Feliksa Netza); E. ANTONIAK-KIEDOS: Stalinogród Feliksa Netza: uchwycony w kilku ostatnich wierszach; S. MATEUSZ: Czy sowa jest tupolewem?. O wierszu „Krzyk sowy" Feliksa Netza; J. NOWAK: Dekonstrukcja pewnej piosenki albo algorytm zniewalania duszy polskiej: o wierszu Feliksa Netza „Eugeniusz Bodo śpiewa po rosyjsku"; M. PIWNIKIEWICZ: Niewypowiedziane].</li> |
| + | <li> E. ZYMAN: Skrzypienie osi świata: O poezji Feliksa Netza. „Migotania” 2016 nr 1.</li> |
| + | <li> E. DUTKA: „Miejsce na ziemi”. O poezji Feliksa Netza; K. DZIUBAŁA: „Miejsce wybrane". O prozie Feliksa Netza. „Śląsk” 2017 nr 4.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
Linia 292: |
Linia 309: |
| | | |
| <ul> | | <ul> |
− | <li> Dwadzieścia sonetów do Marii Stuart (Przekłady poz. 7): J. CZECH: Brodskiego ćwierć albo pół. „Lit. na Świecie” 1993 nr 7/8.</li> | + | <li> J. CZECH: Brodskiego ćwierć albo pół. „Lit. na Świecie” 1993 nr 7/8.</li> |
| <li> J. GONDOWICZ: Metafizyka wierszem, prozą i anegdotą. „Nowe Książ.” 1993 nr 10.</li> | | <li> J. GONDOWICZ: Metafizyka wierszem, prozą i anegdotą. „Nowe Książ.” 1993 nr 10.</li> |
| <li> A. STRZEMPEK: Długa rozprawa między poetą, tłumaczem i studentką. „Ros. Ruletka” 1995 nr 2.</li> | | <li> A. STRZEMPEK: Długa rozprawa między poetą, tłumaczem i studentką. „Ros. Ruletka” 1995 nr 2.</li> |
Linia 302: |
Linia 319: |
| | | |
| <ul> | | <ul> |
− | <li> Eugeniusz Oniegin (Przekłady poz. 8): R. RADOSZEWSKI: Oniegin... ultymatywny! „Górnośl. Diariusz Kult.” 1993 nr 3.</li> | + | <li> R. RADOSZEWSKI: Oniegin... ultymatywny! „Górnośl. Diariusz Kult.” 1993 nr 3.</li> |
| <li> K. STRZAŁA: Nowe czasy – nowy przekład. „Eugeniusz Oniegin” w przekładzie Feliksa Netza. „Pr. Nauk. UŚl. w Katow.” 1995 nr 1508.</li> | | <li> K. STRZAŁA: Nowe czasy – nowy przekład. „Eugeniusz Oniegin” w przekładzie Feliksa Netza. „Pr. Nauk. UŚl. w Katow.” 1995 nr 1508.</li> |
| + | <li> J. PASZEK: Blask „Eugeniusza Oniegina”. „Śląsk” 2017 nr 4.</li> |
| <li> Zob. też Wywiady.</li> | | <li> Zob. też Wywiady.</li> |
| </ul> | | </ul> |