|
|
(Nie pokazano 10 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) |
Linia 7: |
Linia 7: |
| <div class='biogram'> | | <div class='biogram'> |
| ==BIOGRAM== | | ==BIOGRAM== |
− | Urodzony 16 maja Data dzienna urodzenia wg inf. autora w ankiecie dla IBL PAN z 2009; data 28 września figuruje w błędnym zapisie urzędowym. 1947 we wsi Topiąca (mazowieckie); syn Romana Dąbrowskiego i Władysławy z Głowackich, rolników. Od 1961 uczęszczał do Liceum Ogólnokształcącego im. Władysława Jagiełły w Płocku. W 1965 zdał maturę i rozpoczął studia polonistyczne na Uniwersytecie Warszawskim (UW). Debiutował w 1970 artykułem ''Świat metaforą opisany. O prozie Tadeusza Nowaka,'' opublikowanym na łamach dwutygodnika „Współczesność” (nr 11). W tymże roku uzyskał magisterium i został zatrudniony na Wydziale Polonistyki UW. W pracy naukowo-badawczej zajął się historią literatury polskiej XX w. oraz komparatystyką, a w późniejszym okresie szczególnie m.in. problematyką modernizmu, postmodernizmu i krytyki etycznej, a także tożsamości kulturowej. W 1970-81 należał do PZPR oraz do ZNP. W 1975 obronił na UW pracę doktorską pt. ''Stanisław Piętak. Studium historycznoliterackie'' (promotor dr Janusz Rohoziński). Artykuły, studia i recenzje ogłaszał na łamach wielu czasopism, m.in. „Tygodnika Kulturalnego” (1979—80, 1985-87, tu m.in. w 1985-86 cykl felietonów literackich pt. ''Orzeł i reszka literatury współczesnej''), „Nowych Książek” (1979-81), „Miesięcznika Literackiego” (1978-88), „Przeglądu Humanistycznego” (1979-81, 1990-98). Kilkakrotnie pracował jako lektor języka i kultury polskiej na zagranicznych uczelniach: w 1975-77 na Uniwersytecie w Getyndze, w 1987-89 w Coal Mining Management College w Pekinie, a w 1990-94 w Instytucie Slawistyki w Tybindze. W 1988 habilitował się na UW w oparciu o rozprawę pt. ''„Nierzeczywista rzeczywistość". Twórczość Andrzeja Kuśniewicza na tle epoki.'' W 1995-2003 był członkiem ZLP. Organizował lub współorganizował, a także był uczestnikiem wielu krajowych i międzynarodowych konferencji i sesji naukowych, m.in. na uniwersytecie w Wiedniu, uniwersytetach w Berlinie, w Saarbrücken, Passau, Trewirze, Greifswaldzie, Bonn, Brukseli, Lueven, Bukareszcie, Sofii, Ljubljanie, Belgradzie, Piliscabie, Neapolu, Pradze, Brnie, Debreczynie, Mińsku, Drohobyczu i Lwowie. W 1993-95 brał udział w grancie naukowym Uniwersytetu Środkowoeuropejskiego, a w 1997-98 grancie dydaktycznym Open Society Institute w Budapeszcie. W semestrze zimowym 1996/1997 i letnim 1999/2000 jako profesor-gość w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie w Heidelbergu wykładał literatury zachodniosłowiańskie. W 1997 uzyskał stanowisko profesora nadzwyczajnego UW i w tymże roku wszedł w skład Rady Naukowej Wydziału Polonistyki. W 1999-2002 był członkiem senackiej Odwoławczej Komisji Dyscyplinarnej dla Studentów, a w 2002-05 członkiem Komisji Oceniającej Nauczycieli Akademickich poza Wydziałami. W 2001-06 pełnił funkcję kierownika Zakładu Literatury XX wieku w Instytucie Literatury Polskiej (ILP) UW. W 2002 otrzymał tytuł naukowy profesora. W 2002-05 był przewodniczącym Komisji Literaturoznawczej I Wydziału Polonistyki do spraw przewodów doktorskich; funkcję tę pełnił także w 2005-12. W 2002-05 przewodniczył Radzie Naukowej Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum UW. Wielokrotnie brał udział w programie dydaktycznym Polonicum na kursach wakacyjnych i zimowych oraz jako wykładowca w ramach programu Sokrates/Erasmus. W 2002 był współorganizatorem (wspólnie z prof. Andrzejem Makowieckim) międzynarodowej konferencji naukowej pt. ''Modernistyczne źródła dwudziestowieczności'', a w 2003 konferencji ''Dwudziestowieczność'' (wspólnie z dr. Tomaszem Wójcikiem). W 2003 został kierownikiem Pracowni Badań Literackiej Kultury Mniejszości ILP UW; w jej ramach prowadził zajęcia i publikował teksty dotyczące pogranicza kulturowego polsko-niemiecko-żydowskiego. W 2003-06 kierował wspólnie z prof. Haliną Janaszek-Ivanićkovą pracami Międzynarodowej Sieci Naukowej powołanej do realizacji projektu pt. ''Literatury słowiańskie po 1989 roku w dialogu z Europą a światem. Nowe zjawiska, tendencje, perspektywy ''(sesje naukowe w Budziszynie/Bautzen 2003 oraz w Piliscabie, Węgry 2004). W 2004 we współpracy z Uniwersytetem Pedagogicznym w Drohobyczu zorganizował konferencję naukową pt. ''Drohobycz-miasto wielu kultur''. W 2005-12 pełnił funkcję dyrektora ILP UW; w tym czasie z jego inicjatywy powstał Zakład Komparatystyki, który współtworzył wraz z prof. Edwardem Kasperskim i dr hab. Ewą Szczęsną i którego został członkiem. W 2005 roku przebywał przez miesiąc na stypendium badawczym Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD) na uniwersytecie w Trewirze. Okresowo współpracował z Polskim Radiem i Telewizją, m.in. brał udział w kolejnych edycjach teleturnieju ''Wielka Gra'', a wostatnich latach w programach TVP Kultura. W 2004-11 należał do Rady Programowej „Przeglądu Filozoficzno-Literackiego”, w 2008-13 do redakcji „Prac Filologicznych. Seria Literaturoznawcza”. W 2009 dołączył do Komitetu Redakcyjnego rumuńskiego czasopisma „Romanoslavica”. W 2007 otrzymał stanowisko profesora zwyczajnego UW. W tymże roku był współzałożycielem Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych oraz został członkiem Komitetu Honorowego portalu internetowego ''Wspólne lektury''. W semestrze zimowym 2012/2013 był profesorem-gościem w Seminarium Slawistycznym w Tybindze. Należy do wielu organizacji i stowarzyszeń naukowych, m.in. Societas Jablonoviana (od 2002), Komisji Literatury Porównawczej Międzynarodowego Komitetu Slawistów (od 2003), Polskiego Stowarzyszenia Komparatystyki Literackiej (od 2013). Trzykrotnie otrzymał indywidualną nagrodę Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego (1978, 1983, 2006). Mieszka w Warszawie. | + | Urodzony 16 maja<ref>Data dzienna urodzenia wg inf. autora w ankiecie dla IBL PAN z 2009</ref>; data 28 września figuruje w błędnym zapisie urzędowym. 1947 we wsi Topiąca (mazowieckie); syn Romana Dąbrowskiego i Władysławy z Głowackich, rolników. Od 1961 uczęszczał do Liceum Ogólnokształcącego im. Władysława Jagiełły w Płocku. W 1965 zdał maturę i rozpoczął studia polonistyczne na Uniwersytecie Warszawskim (UW). Debiutował w 1970 artykułem ''Świat metaforą opisany. O prozie Tadeusza Nowaka,'' opublikowanym na łamach dwutygodnika „Współczesność” (nr 11). W tymże roku uzyskał magisterium i został zatrudniony na Wydziale Polonistyki UW. W pracy naukowo-badawczej zajął się historią literatury polskiej XX w. oraz komparatystyką, a w późniejszym okresie szczególnie m.in. problematyką modernizmu, postmodernizmu i krytyki etycznej, a także tożsamości kulturowej. W 1970-81 należał do PZPR oraz do ZNP. W 1975 obronił na UW pracę doktorską pt. ''Stanisław Piętak. Studium historycznoliterackie'' (promotor dr Janusz Rohoziński). Artykuły, studia i recenzje ogłaszał na łamach wielu czasopism, m.in. „Tygodnika Kulturalnego” (1979—80, 1985-87, tu m.in. w 1985-86 cykl felietonów literackich pt. ''Orzeł i reszka literatury współczesnej''), „Nowych Książek” (1979-81), „Miesięcznika Literackiego” (1978-88), „Przeglądu Humanistycznego” (1979-81, 1990-98). Kilkakrotnie pracował jako lektor języka i kultury polskiej na zagranicznych uczelniach: w 1975-77 na Uniwersytecie w Getyndze, w 1987-89 w Coal Mining Management College w Pekinie, a w 1990-94 w Instytucie Slawistyki w Tybindze. W 1988 habilitował się na UW w oparciu o rozprawę pt. ''„Nierzeczywista rzeczywistość". Twórczość Andrzeja Kuśniewicza na tle epoki.'' W 1995-2003 był członkiem ZLP. Organizował lub współorganizował, a także był uczestnikiem wielu krajowych i międzynarodowych konferencji i sesji naukowych, m.in. na uniwersytecie w Wiedniu, uniwersytetach w Berlinie, w Saarbrücken, Passau, Trewirze, Greifswaldzie, Bonn, Brukseli, Lueven, Bukareszcie, Sofii, Ljubljanie, Belgradzie, Piliscabie, Neapolu, Pradze, Brnie, Debreczynie, Mińsku, Drohobyczu i Lwowie. W 1993-95 brał udział w grancie naukowym Uniwersytetu Środkowoeuropejskiego, a w 1997-98 grancie dydaktycznym Open Society Institute w Budapeszcie. W semestrze zimowym 1996/1997 i letnim 1999/2000 jako profesor-gość w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie w Heidelbergu wykładał literatury zachodniosłowiańskie. W 1997 uzyskał stanowisko profesora nadzwyczajnego UW i w tymże roku wszedł w skład Rady Naukowej Instytutu Literatury Polskiej. W 1999-2002 był członkiem senackiej Odwoławczej Komisji Dyscyplinarnej dla Studentów, a w 2002-05 członkiem Komisji Oceniającej Nauczycieli Akademickich poza Wydziałami. W 2001-06 pełnił funkcję kierownika Zakładu Literatury XX wieku w Instytucie Literatury Polskiej (ILP) UW. W 2002 otrzymał tytuł naukowy profesora. W 2002-05 był przewodniczącym Komisji Literaturoznawczej I Wydziału Polonistyki do spraw przewodów doktorskich; funkcję tę pełnił także w 2005-12. W 2002-05 przewodniczył Radzie Naukowej Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum UW. Wielokrotnie brał udział w programie dydaktycznym Polonicum na kursach wakacyjnych i zimowych oraz jako wykładowca w ramach programu Sokrates/Erasmus. W 2002 był współorganizatorem (wspólnie z prof. Andrzejem Makowieckim) międzynarodowej konferencji naukowej pt. ''Modernistyczne źródła dwudziestowieczności'', a w 2003 konferencji ''Dwudziestowieczność'' (wspólnie z dr. Tomaszem Wójcikiem). W 2003 został kierownikiem Pracowni Badań Literackiej Kultury Mniejszości ILP UW; w jej ramach prowadził zajęcia i publikował teksty dotyczące pogranicza kulturowego polsko-niemiecko-żydowskiego. W 2003-06 kierował wspólnie z prof. Haliną Janaszek-Ivanićkovą pracami Międzynarodowej Sieci Naukowej powołanej do realizacji projektu pt. ''Literatury słowiańskie po 1989 roku w dialogu z Europą a światem. Nowe zjawiska, tendencje, perspektywy ''(sesje naukowe w Budziszynie/Bautzen 2003 oraz w Piliscabie, Węgry 2004). W 2004 we współpracy z Uniwersytetem Pedagogicznym w Drohobyczu zorganizował konferencję naukową pt. ''Drohobycz-miasto wielu kultur''. W 2005-12 pełnił funkcję dyrektora ILP UW. W 2007 z jego inicjatywy powstał Zakład Komparatystyki, tworzony wraz z prof. Edwardem Kasperskim i dr hab. Ewą Szczęsną, którego został członkiem (od 2018 jako profesor emeritus). W 2005 roku przebywał przez miesiąc na stypendium badawczym Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD) na uniwersytecie w Trewirze. Okresowo współpracował z Polskim Radiem i Telewizją, m.in. brał udział w kolejnych edycjach teleturnieju ''Wielka Gra'', a w późniejszych latach w programach kanału TVP Kultura. W 2004-11 należał do Rady Programowej „Przeglądu Filozoficzno-Literackiego”, w 2008-13 do redakcji „Prac Filologicznych. Seria Literaturoznawcza”. W 2009 dołączył do Komitetu Redakcyjnego rumuńskiego czasopisma „Romanoslavica”. W 2007 otrzymał stanowisko profesora zwyczajnego UW. W tymże roku był współzałożycielem Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych oraz został członkiem Komitetu Honorowego portalu internetowego ''Wspólne lektury''. W semestrze zimowym 2012/2013 był profesorem-gościem w Seminarium Slawistycznym w Tybindze. Należy do wielu organizacji i stowarzyszeń naukowych, m.in. Societas Jablonoviana (od 2002), Komisji Literatury Porównawczej Międzynarodowego Komitetu Slawistów (od 2003), Polskiego Stowarzyszenia Komparatystyki Literackiej (od 2013). Trzykrotnie otrzymał indywidualną nagrodę Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego (1978, 1983, 2006). Mieszka w Warszawie. |
| </div> <!-- biogram --> | | </div> <!-- biogram --> |
| | | |
Linia 23: |
Linia 23: |
| <li> Dekadentyzm współczesny. Główne idee, motywy i postawy modernistyczne w polskiej i niemieckojęzycznej literaturze XX wieku. [Monografia]. Izabelin: Świat Lit. 1996, 219 s.</li> | | <li> Dekadentyzm współczesny. Główne idee, motywy i postawy modernistyczne w polskiej i niemieckojęzycznej literaturze XX wieku. [Monografia]. Izabelin: Świat Lit. 1996, 219 s.</li> |
| <li> [[#Literatura polska 1945-1995|Literatura polska 1945-1995]]. Główne zjawiska. [Podręcznik]. Wwa: Trio; Pułtusk: Wyższa Szkoła Hum. 1997, 282 s. ''Z Prac Instytutu Lit. Pol. UW.''</li> | | <li> [[#Literatura polska 1945-1995|Literatura polska 1945-1995]]. Główne zjawiska. [Podręcznik]. Wwa: Trio; Pułtusk: Wyższa Szkoła Hum. 1997, 282 s. ''Z Prac Instytutu Lit. Pol. UW.''</li> |
− | <li> Postmodernizm. Myśl i tekst. [Studium]. Kr.: Universitas 2000, 192 s.</li> | + | <li> [[#Postmodernizm|Postmodernizm]]. Myśl i tekst. [Studium]. Kr.: Universitas 2000, 192 s.</li> |
| <li> [[#Swój/Obcy/Inny|Swój/Obcy/Inny]]. Z problemów interferencji i komunikacji międzykulturowej. [Studia]. Izabelin: Świat Lit. 2001, 218 s.</li> | | <li> [[#Swój/Obcy/Inny|Swój/Obcy/Inny]]. Z problemów interferencji i komunikacji międzykulturowej. [Studia]. Izabelin: Świat Lit. 2001, 218 s.</li> |
| <p class='comment'>Zawartość: I. Interkulturowość jako metoda badania literatury; II. Modele analizy interkulturowej; III. Dyskurs interetniczny w „Ziemi obiecanej” [W. Reymonta]; IV. Gdańsk, czyli Danzig: Grass – Chwin – Huelle; V. Etnokultura in statu nascendi. Lenz – Kruk – Bobrowski – Panas – Krall; VI. Śląski tygiel Horsta Bienka; VII. Wspomnienie jako legitymacja wspólnej historii: przypadek Andrzeja Kuśniewicza; VIII. (Auto)biografia, czyli próba tożsamości; IX. Miłosz i Canetti – autobiograficzne świadectwa wielokulturowości; X. Marcel Reich – Ranicki: człowiek trzech kultur; Aneks: Bruno Schulz w kontekście współczesnych dyskursów o kulturze.</p> | | <p class='comment'>Zawartość: I. Interkulturowość jako metoda badania literatury; II. Modele analizy interkulturowej; III. Dyskurs interetniczny w „Ziemi obiecanej” [W. Reymonta]; IV. Gdańsk, czyli Danzig: Grass – Chwin – Huelle; V. Etnokultura in statu nascendi. Lenz – Kruk – Bobrowski – Panas – Krall; VI. Śląski tygiel Horsta Bienka; VII. Wspomnienie jako legitymacja wspólnej historii: przypadek Andrzeja Kuśniewicza; VIII. (Auto)biografia, czyli próba tożsamości; IX. Miłosz i Canetti – autobiograficzne świadectwa wielokulturowości; X. Marcel Reich – Ranicki: człowiek trzech kultur; Aneks: Bruno Schulz w kontekście współczesnych dyskursów o kulturze.</p> |
Linia 38: |
Linia 38: |
| <p class='comment'>Zawartość: Od autora. – Cz. I. Lektury podwójne: Geopoetyka a badania kulturowe; Literatura gdańska. Nagrody i historia; Śląsk Horsta Bienka; Tekst Triestu. Początki włoskiego modernizmu; Miłosz i Magris – pararela mitologiczna; Claudio Magris: dialektyka harmonii i rozpadu; Miłosz i Canetti – autobiograficzne świadectwa wielokulturowości; Musil i Roth. Ironia i nostalgia; Różewicz i Mann: paralela komparatystyczna; Melancholijne dialogi Różewicza; Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: J. Bocheński, „Naso poeta” i Ch. Ransmayr, „Die letzte Welt”; Wokół romantycznego paradygmatu (Pierścionek z końskiego włosia Al. Ścibora-Rylskiego i Pierścionek z orłem w koronie A. Wajdy); Literackie i kulturalne przestrzenie podwójnej emigracji: Bobkowski i Regler [poz. 10] – Cz. II. Literatura polsko-żydowska. Noty wokół trudnego tematu: Format żydowski w literaturze polskiej; Rody polsko-żydowskie: dyskursywizacja tożsamości; Grynberg i Krall: Dwie strategie pisarstwa poholocaustowego; Żydowski barbarzyńca w polskim Edenie; Późna mowa wojenna: Białoszewski, Wojdowski, Odojewski; Między dyskursem publicznym a metodologią. Świadomość polska w przebudowie.</p> | | <p class='comment'>Zawartość: Od autora. – Cz. I. Lektury podwójne: Geopoetyka a badania kulturowe; Literatura gdańska. Nagrody i historia; Śląsk Horsta Bienka; Tekst Triestu. Początki włoskiego modernizmu; Miłosz i Magris – pararela mitologiczna; Claudio Magris: dialektyka harmonii i rozpadu; Miłosz i Canetti – autobiograficzne świadectwa wielokulturowości; Musil i Roth. Ironia i nostalgia; Różewicz i Mann: paralela komparatystyczna; Melancholijne dialogi Różewicza; Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: J. Bocheński, „Naso poeta” i Ch. Ransmayr, „Die letzte Welt”; Wokół romantycznego paradygmatu (Pierścionek z końskiego włosia Al. Ścibora-Rylskiego i Pierścionek z orłem w koronie A. Wajdy); Literackie i kulturalne przestrzenie podwójnej emigracji: Bobkowski i Regler [poz. 10] – Cz. II. Literatura polsko-żydowska. Noty wokół trudnego tematu: Format żydowski w literaturze polskiej; Rody polsko-żydowskie: dyskursywizacja tożsamości; Grynberg i Krall: Dwie strategie pisarstwa poholocaustowego; Żydowski barbarzyńca w polskim Edenie; Późna mowa wojenna: Białoszewski, Wojdowski, Odojewski; Między dyskursem publicznym a metodologią. Świadomość polska w przebudowie.</p> |
| <li> Tekst międzykulturowy. O przemianach literatury emigracyjnej. [Monografia]. Wwa: Elipsa 2016, 341 s.</li> | | <li> Tekst międzykulturowy. O przemianach literatury emigracyjnej. [Monografia]. Wwa: Elipsa 2016, 341 s.</li> |
− | <p class='block'>Artykuły i studia w czasopismach i książkach zbiorowych, m.in.: Pesymistyczne wątki w filozofii i teorii literatury XX wieku. „Prz. Hum.” 1996 nr 3 s. 71-84. – Literackie i kulturowe przestrzenie podwójnej emigracji. Bobkowski i Regler. [Współaut.:] D. Uffelmann. „Prz. Hum.” 2002 nr 6 s. 99-113, toż w przekł. niem.: Kulturelle und literarische Räume doppelter Emigration (Frankreich–Lateinamerika). Andrzej Bobkowski und Gustaw Regler. W: Exclusion. München 2006 s. 139-180. – Nodes of political time: 1945 (współautor). W: History of the literary cultures of East-Central Europe. Amsterdam/Philadelphia 2004 s. 143-176. – O dwóch rodzajach literaturoznawczego dyskursu. [Wstęp do:] Czytane na nowo. Izabelin 2004 s. 7-29. – Polilog Gałczyńskiego. W: Mag w cylindrze. O pisarstwie K.I. Gałczyńskiego. Pułtusk 2004 s. 125-137. – Polnische Wege auf deutsche Spuren. Die Literatur und die Dialektik der Geschichte. [Przeł.] D. Uffelmann. W: Das literarische und kulturelle Erbe von Danzig und Gdańsk. Frankfurt am Main 2004 s. 7-21. – Historia czy/i historiografia w dramacie współczesnym. „Slavica. Annales Instituti Slavici Universitatis Debreceniensis” 2005 t. 34 s. 197-204. – Problematyka mniejszości narodowo–etnicznych kulturowych i seksualnych w literaturach słowiańskich po roku 1989. [Wstęp do:] Literatury słowiańskie po roku 1989 T. 4. Mniejszości. Wwa 2005 s. 7-21, toż w przekł. ang.: The problems of national ethnic, cultural and sexual minorites in Slavic literatures after 1980. „Neohelicon”, Budapeszt 2006 t. 33 z. 2 s. 73-88. – Literatura jako nośnik etycznego dyskursu epoki: Fin de siècle i fin de millénaire. W: Etyka i literatura. Wwa 2006 s. 392-402. – Modele literatury i kultury według Italo Calvino. Postmodernistyczna intertekstualność. W: Czytane na nowo. Wwa 2006 s. 243-257. – [Wstęp do:] Pisarze polsko-żydowscy XX wieku. Wwa 2006, s. 7-32; przekł. fragm.: serb.: Swoji ili/i tudi. Jevreji u polskoj kulturi. W: Slika drugog u balkanskim i srednjioevropskim književnostima. Beograd 2006 s. 105-115; ang.: Fellow countryman or/and aliens. The Jews in polish culture and literature. [Przeł.] J. Adamko. W: Multiculturalism at the start of 21st century. Łódź 2007 s. 227-240.– Estetyka współczesnej melancholii. W: Narracje po końcu (wielkich) narracji. Wwa 2007 s. 203-218. – Etyczny wygłos interpretacji. Rozumienie, warunki, sens. W: Filozofia i estetyka interpretacji. Kr. 2007 s. 221-233. – Modernizm a postmodernizm. Przeciw, obok czy wraz? W: Nasza środkowoeuropejska ars combinatoria. Pozn. 2007 s. 51-69, przekł. chorw.: Modernizm i postmodernizm. Protiv, poved ili za jedno? W: Oslamingu-drugi. Osijek/Pozn. 2006. – Dialogi Różewicza. Intra- i intertekstualne gesty poety w późnych tekstach. W: Dialog międzykulturowy w (o) literaturze polskiej. Szczec. 2008 s. 169-182. – Facing the stereotypes of Polishness and Germanness: Rudnicki and others. W: Contemporary Polish migrant culture and literature in Germany. Frankfurt am Main 2011 s. 81-101. – Komparatystyka kulturowa. W: Komparatystyka dla humanistów. Wwa 2011 s. 211-288. – Miłosz i Magris – paralela mitologiczna. W: W kręgu idei Miłoszowskich Miłoszo idéju pasaulyje. Vilnius 2011 s. 34-45. – Poetologiczne i semantyczne aspekty „reguły NIE” w poezji Ewy Lipskiej (na materiale „Piątego zbioru wierszy”). W: Pogłosy. Aspekty twórczości Ewy Lipskiej. Wiedeń 2011 s. 27-38. – Geopoetyka jako principium comparationis w badaniach kulturowych. „Rocz. Komparatystyczny” 2012 nr 3 s. 9-28. – Grynberg i Krall: dwa modele dyskursu polsko-żydowskiego. W: Osteuropäisch-Jüdische Literaturen im 20. und 21. Jahrhundert. Identität und Poetik. München-Berlin-Washington 2013 s. 259-270. – Literatura emigracyjna lat osiemdziesiątych. Perspektywa amerykańska. Głowacki i inni. W: Poetyka migracji. Katow. 2013 s. 288-303, przekł. niem.: Emigrantenliteratur der 1980er Jahre. Die amerikanische Perspektive: Głowacki und andere. [Przeł.:] T. Weiler. W: Polinische Literatur in Bewegund Die Exilwelle der 1980er Jahre. Bielefeld 2013 s. 177-191. – Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: Juliusz Bocheński, „Nazo poeta” i Christoph Ransmayr, „Die letzte Welt”. „Rocz. Komparatystyczny” 2014 s. 85-104. – Międzytekst. Literatura między kulturami narodowymi. „Porównania” 2013 s. 93-105. – Wilk w Rosji: subaltern? w imperium? (polemika z konceptem „postzależności”). „Porównania” 2014 s. 105-120. – Współczesna literatura emigracyjna/migracyjna. „Rocz. Komparatystyczny” 2015 s. 395-413.</p> | + | <li> Tylko seks? Antropologia erotyzmu od Sade’a do Houellebecqa. [Studium]. Wwa: Wydawn UW 2018, 284 s.</li> |
| + | <p class='block'>Artykuły i studia w czasopismach i książkach zbiorowych, m.in.: Autobiografizm – klęska czy szansa literatury? „Mies. Lit.” 1988 nr 1 s. 39-52. – Kryzys i rozpad monarchii habsburskiej w świetle polskiej i niemieckojęzycznej literatury XX wieku. „Prz. Hum.” 1995 nr 3 s. 57-68. – Pesymistyczne wątki w filozofii i teorii literatury XX wieku. „Prz. Hum.” 1996 nr 3 s. 71-84. – Pogranicza kulturowe. „Prz. Hum.” 1998 nr 3 s. 27-44. – Literackie i kulturowe przestrzenie podwójnej emigracji. Bobkowski i Regler. [Współaut.:] D. Uffelmann. „Prz. Hum.” 2002 nr 6 s. 99-113, toż w przekł. niem.: Kulturelle und literarische Räume doppelter Emigration (Frankreich–Lateinamerika). Andrzej Bobkowski und Gustaw Regler. W: Exclusion. München 2006 s. 139-180. – Nodes of political time: 1945 (współautor). W: History of the literary cultures of East-Central Europe. Amsterdam/Philadelphia 2004 s. 143-176. – O dwóch rodzajach literaturoznawczego dyskursu. [Wstęp do:] Czytane na nowo. Izabelin 2004 s. 7-29. – Polilog Gałczyńskiego. W: Mag w cylindrze. O pisarstwie K.I. Gałczyńskiego. Pułtusk 2004 s. 125-137. – Polnische Wege auf deutsche Spuren. Die Literatur und die Dialektik der Geschichte. [Przeł.] D. Uffelmann. W: Das literarische und kulturelle Erbe von Danzig und Gdańsk. Frankfurt am Main 2004 s. 7-21. – Historia czy/i historiografia w dramacie współczesnym. „Slavica. Annales Instituti Slavici Universitatis Debreceniensis” 2005 t. 34 s. 197-204. – Problematyka mniejszości narodowo–etnicznych kulturowych i seksualnych w literaturach słowiańskich po roku 1989. [Wstęp do:] Literatury słowiańskie po roku 1989 T. 4. Mniejszości. Wwa 2005 s. 7-21, toż w przekł. ang.: The problems of national ethnic, cultural and sexual minorites in Slavic literatures after 1980. „Neohelicon”, Budapeszt 2006 t. 33 z. 2 s. 73-88. – Literatura jako nośnik etycznego dyskursu epoki: Fin de siècle i fin de millénaire. W: Etyka i literatura. Wwa 2006 s. 392-402. – Modele literatury i kultury według Italo Calvino. Postmodernistyczna intertekstualność. W: Czytane na nowo. Wwa 2006 s. 243-257. – [Wstęp do:] Pisarze polsko-żydowscy XX wieku. Wwa 2006, s. 7-32; przekł. fragm.: serb.: Swoji ili/i tudi. Jevreji u polskoj kulturi. W: Slika drugog u balkanskim i srednjioevropskim književnostima. Beograd 2006 s. 105-115; ang.: Fellow countryman or/and aliens. The Jews in polish culture and literature. [Przeł.] J. Adamko. W: Multiculturalism at the start of 21st century. Łódź 2007 s. 227-240.– Estetyka współczesnej melancholii. W: Narracje po końcu (wielkich) narracji. Wwa 2007 s. 203-218. – Etyczny wygłos interpretacji. Rozumienie, warunki, sens. W: Filozofia i estetyka interpretacji. Kr. 2007 s. 221-233. – Modernizm a postmodernizm. Przeciw, obok czy wraz? W: Nasza środkowoeuropejska ars combinatoria. Pozn. 2007 s. 51-69, przekł. chorw.: Modernizm i postmodernizm. Protiv, poved ili za jedno? W: Oslamingu-drugi. Osijek/Pozn. 2006. – Dialogi Różewicza. Intra- i intertekstualne gesty poety w późnych tekstach. W: Dialog międzykulturowy w (o) literaturze polskiej. Szczec. 2008 s. 169-182. – Facing the stereotypes of Polishness and Germanness: Rudnicki and others. W: Contemporary Polish migrant culture and literature in Germany. Frankfurt am Main 2011 s. 81-101. – Komparatystyka kulturowa. W: Komparatystyka dla humanistów. Wwa 2011 s. 211-288. – Miłosz i Magris – paralela mitologiczna. W: W kręgu idei Miłoszowskich = Miłoszo idéju pasaulyje. Vilnius 2011 s. 34-45. – Poetologiczne i semantyczne aspekty „reguły NIE” w poezji Ewy Lipskiej (na materiale „Piątego zbioru wierszy”). W: Pogłosy. Aspekty twórczości Ewy Lipskiej. Wiedeń 2011 s. 27-38. – Geopoetyka jako principium comparationis w badaniach kulturowych. „Rocz. Komparatystyczny” 2012 nr 3 s. 9-28. – Grynberg i Krall: dwa modele dyskursu polsko-żydowskiego. W: Osteuropäisch-Jüdische Literaturen im 20. und 21. Jahrhundert. Identität und Poetik. München-Berlin-Washington 2013 s. 259-270. – Literatura emigracyjna lat osiemdziesiątych. Perspektywa amerykańska. Głowacki i inni. W: Poetyka migracji. Katow. 2013 s. 288-303, przekł. niem.: Emigrantenliteratur der 1980er Jahre. Die amerikanische Perspektive: Głowacki und andere. [Przeł.:] T. Weiler. W: Polinische Literatur in Bewegund Die Exilwelle der 1980er Jahre. Bielefeld 2013 s. 177-191. – Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: Juliusz Bocheński, „Nazo poeta” i Christoph Ransmayr, „Die letzte Welt”. „Rocz. Komparatystyczny” 2014 s. 85-104. – Międzytekst. Literatura między kulturami narodowymi. „Porównania” 2013 s. 93-105. – Wilk w Rosji: subaltern? w imperium? (polemika z konceptem „postzależności”). „Porównania” 2014 s. 105-120. – Współczesna literatura emigracyjna/migracyjna. Rewizja pojęć analitycznych. „Rocz. Komparatystyczny” 2015 s. 395-413, przedr. w: Narodowe, regionalne, kontynentalne, światowe – literatury i dyskursy o literaturach. Kr. 2018. – Der interkulturelle Text. Die Morphologie und die Philosophie = Tekst międzykulturowy. Morfologia i filozofia. W: Migrantenliteratur im Wandel. Junge Prosa mit (nicht nur) polnischen Wurzeln in Deutschland und Europa = Literatura migracyjna w procesie. Młoda proza (nie tylko) polskiego pochodzenia w Niemczech i w Europie. Leipzig 2016 s. ?. – Proza migracyjna. Źródła i znaczenie. „Teksty Drugie” 2016 nr 3 s. 288-307. – „Sacrum” versus „profanum” v pozdni filozofii Leszka Kołakowského (s nékolika dodatky). Przeł. K. Čermochová. W: Lidský život a každodennost v literature. Praha 2016 s. 67-77. – Ekonstrukcja ekfrazy. Przykład Grochowiaka. W: Literatura a malarstwo. Wwa, Kr. 2017 s. 165-178. – Kulturowy tekst Triestu. Na progu nowoczesności. W: Problemy literatury i kultury modernizmu w Europie Środkowo-Wschodniej (1867-1918). T. 1. Teksty doświadczenia. Wwa 2017, s. 63-81 – Literatura Wiednia anno 1900. W: Problemy literatury i kultury modernizmu w Europie Środkowo-Wschodniej (1867-1918). T. 2 Doświadczenia tekstu. Wwa 2017, s. 67-82. – Literatura gdańska. Narody i historia. „Rocz. Komparatyst.” 2017 nr 8 s. 9-32. – Między obrazem publicznym a intymnym. Projekt poszerzenia imagologii na przykładzie twórczości Katarzyny Kozyry i Ewy Kuryluk. „Porównania” 2017 nr 1. </p> |
| </ol> | | </ol> |
| ===Prace redakcyjne=== | | ===Prace redakcyjne=== |
Linia 47: |
Linia 48: |
| <li> Czytane na nowo. Polska proza XX wieku a współczesne orientacje w badaniach literackich. [Szkice]. Red. nauk. M. Dąbrowski i H. Gosk. Wstęp: M. Dąbrowski. Izabelin: Świat Lit. 2004, 366 s. ''Seria Prac Zakładu Lit. Pol. XX w. Inst. Lit. Pol. UW.''</li> | | <li> Czytane na nowo. Polska proza XX wieku a współczesne orientacje w badaniach literackich. [Szkice]. Red. nauk. M. Dąbrowski i H. Gosk. Wstęp: M. Dąbrowski. Izabelin: Świat Lit. 2004, 366 s. ''Seria Prac Zakładu Lit. Pol. XX w. Inst. Lit. Pol. UW.''</li> |
| <li> Dwudziestowieczność. [Studia]. Pod red. M. Dąbrowskiego i T. Wójcika. Wwa: Wydz. Polonistyki UW 2004, 664 s.</li> | | <li> Dwudziestowieczność. [Studia]. Pod red. M. Dąbrowskiego i T. Wójcika. Wwa: Wydz. Polonistyki UW 2004, 664 s.</li> |
− | <li> Drohobycz wielokulturowy Bagatokul’turnij Drogobič. [Szkice]. Red.: M. Dąbrowski, W. Meniok. Wwa: Elipsa 2005, 284 s.</li> | + | <li> Drohobycz wielokulturowy = Bagatokul’turnij Drogobič. [Szkice]. Red.: M. Dąbrowski, W. Meniok. Wwa: Elipsa 2005, 284 s.</li> |
| <p class='comment'>Tekst w jęz. pol. i ukr.</p> | | <p class='comment'>Tekst w jęz. pol. i ukr.</p> |
| <li> Literatury słowiańskie po roku 1989. Nowe zjawiska, tendencje, perspektywy. T. 4. Mniejszości. [Szkice]. Po red. nauk. M. Dąbrowskiego. Wwa: Kolor Plus 2005, 272 s.</li> | | <li> Literatury słowiańskie po roku 1989. Nowe zjawiska, tendencje, perspektywy. T. 4. Mniejszości. [Szkice]. Po red. nauk. M. Dąbrowskiego. Wwa: Kolor Plus 2005, 272 s.</li> |
Linia 59: |
Linia 60: |
| | | |
| <div id='secondary'> | | <div id='secondary'> |
| + | |
| ==OPRACOWANIA (wybór)== | | ==OPRACOWANIA (wybór)== |
| | | |
Linia 105: |
Linia 107: |
| <ul> | | <ul> |
| <li> A. NASIŁOWSKA: Synteza pułtuska. „Nowe Książ.” 1997 nr 12.</li> | | <li> A. NASIŁOWSKA: Synteza pułtuska. „Nowe Książ.” 1997 nr 12.</li> |
− | <li> L. SZARUGA: Literaturoznawczy horror. „Kultura”, Paryż 1997 nr 9.</li> | + | <li> S. STANIK: To ci historia! „Myśl Polska” 1997 nr 45.</li> |
| + | <li> L. SZARUGA: Literaturoznawczy horror. „Kultura”, Paryż 1997 nr 9, polem. M. DĄBROWSKI. „Kultura”, Paryż 1998 nr 1 /2.</li> |
| <li> T. WÓJCIK: Autorska synteza literatury lat 1945-1995. „Prz. Hum.” 1997 nr 6.</li> | | <li> T. WÓJCIK: Autorska synteza literatury lat 1945-1995. „Prz. Hum.” 1997 nr 6.</li> |
| + | </ul> |
| + | |
| + | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]] |
| + | |
| + | ===Postmodernizm=== |
| + | |
| + | <ul> |
| + | <li> M. SIEDLECKA. „Estetyka i Krytyka” 2003 nr 5.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
Linia 134: |
Linia 145: |
| <li> T. WÓJCIK: Projekt nowoczesnej komparatystyki kulturowej. „Prz. Hum.” 2010 nr 4.</li> | | <li> T. WÓJCIK: Projekt nowoczesnej komparatystyki kulturowej. „Prz. Hum.” 2010 nr 4.</li> |
| <li> K. BIELAWNA: Pytania do „Komparatystyki dyskursu” „Rocz. Komparatystyczny” 2011, polem. M. DĄBROWSKI: Odpowiedzi wieku… Tamże.</li> | | <li> K. BIELAWNA: Pytania do „Komparatystyki dyskursu” „Rocz. Komparatystyczny” 2011, polem. M. DĄBROWSKI: Odpowiedzi wieku… Tamże.</li> |
− | <li> B. POPIEL: Dyskurs, estetyka, tożsamość. Spojrzenia komparatystyczne. „Rocz. Komaratystyczny” 2011.</li> | + | <li> B. POPIEL: Dyskurs, estetyka, tożsamość. Spojrzenia komparatystyczne. „Rocz. Komparatystyczny” 2011.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
Linia 145: |
Linia 156: |
| </ul> | | </ul> |
| | | |
− | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]]
| |
− |
| |
− |
| |
− | <ul>
| |
− | <li>Barbara Marzęcka</li>
| |
− | </ul>
| |
− |
| |
− | [[#tworczosc|Powrót na górę↑]]
| |
| </div id='secondary'> | | </div id='secondary'> |
| | | |
− | <div class='author'>----</div> | + | <div class='author'>Marlena Sęczek</div> |
| | | |
| </div> <!-- all --> | | </div> <!-- all --> |
| + | ---- |
| + | <references/> |