− | <p>Urodzony 6 sierpnia 1951 roku w Warszawie; syn Józefa Klocha i Jadwigi z domu Dębskiej, robotników wykwalifikowanych. Ukończył Zasadniczą Szkołę Zawodową (nr 2), a następnie w 1972 Technikum Mechaniczne w Warszawie. W 1974–78 studiował polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim (UW). W 1979–82 uczęszczał na studia doktoranckie w Instytucie Badań Literackich (IBL) PAN. Debiutował w 1980 recenzją pracy I. Opackiego pt. ''Poetyckie dialogi z kontekstem'', opublikowaną w „Pamiętniku Literackim” (z. 3). W 1983 został zatrudniony w Pracowni Poetyki Teoretycznej i Języka Literackiego (obecnie Pracownia Poetyki Teoretycznej) IBL PAN na stanowisku asystenta. W 1985 obronił w IBL rozprawę doktorską pt. ''Konwencje literackie w poezji polskiej okresu pierwszej wojny światowej ''(promotor prof. Michał Głowiński) i objął stanowisko adiunkta. W pracy badawczej zajął się początkowo poetyką, następnie teorią literatury, teorią znaku, komunikacją literacką, socjolingwistycznie zorientowaną teorią kultury, kulturą popularną, a w późniejszych latach także zmianami tożsamości kulturowej w Polsce po transformacji ustrojowej. Artykuły i rozprawy publikował m.in. w „Pamiętniku Literackim” (1980, 1998, 2000, 2013) i w „Tekstach Drugich” (2003, 2006, 2009). W 1992–93 współpracował jako krytyk literacki z „Gazetą Wyborczą”''.'' W 1993–94 pracował jako scenarzysta i realizator filmów o tematyce społeczno-kulturalnej i literackiej dla Telewizji Edukacyjnej Telewizji Polskiej (TVP); m.in. przygotował cykl dokumentalny K''siążki, które wstrząsnęły światem''. W 1993–98 kierował Podyplomowym Studium Polonistycznym przy IBL. W 1995 uzyskał w IBL habilitację na podstawie książki pt. ''Spory o język'', a w 1996 otrzymał stanowisko docenta. Od 1995 uczestniczył w pracach nad utworzeniem dwuletniego studium podyplomowego o interdyscyplinarnym programie nauczania, Szkoły Nauk Humanistycznych przy IBL PAN, którą kierował do 1998. Był stypendystą Fundacji Popierania Działalności Naukowej im. M. i B. Suchodolskich (1995), odbywał staże naukowe: w Paryżu w Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (1997), kilkakrotnie w Pradze na Uniwersytecie Karola (Univerzita Karlova) oraz w Besançon na Université de Franche-Comté. W 1995–2011 sprawował funkcję zastępcy prezesa Zarządu Fundacji „Centrum Międzynarodowych Badań Polonistycznych”. W 1999 wygrał konkurs na stanowisko profesora nadzwyczajnego UW w Ośrodku Badań Nad Tradycją Antyczną w Polsce i Europie Środkowo-Wschodniej (OBTA) (od 2008 Instytut Badań Interdyscyplinarnych „Artes Liberales”UW, od 2012 Wydział „Artes Liberales” UW) i zaczął prowadzić seminaria i wykłady z zakresu teorii kultury, socjolingwistyki i komunikacji społecznej. W 1997–2009 pełnił obowiązki zastępcy dyrektora Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych (MISH UW). W 1999/2000 realizował projekt edukacyjny Moduł MISH 2000. Był autorem haseł w ''Słowniku pojęć i tekstów kultury'' (wyd. 2002).W 2005–09 współkierował programem wstępnym dla kandydatów na Interdyscyplinarne Studia Doktoranckie OBTA UW, brał udział w pracach nad programem studiów UW Collegium „Artes Liberales”. Otrzymał nagrody Rektora UW (2003, 2015). Wchodził w skład Rad Naukowych: IBL (od 1995), Kolegium MISH UW (od 1999), Akademii „Artes Liberales” (od 2000), Rady Programowej Programu Interdyscyplinarnych Studiów Doktoranckich UW (2004–08), Instytutu Badań Interdyscyplinarnych „Artes Liberales”UW (od 2008). W 2010 został profesorem nadzwyczajnym w IBL, w 2012 otrzymał tytuł naukowy profesora oraz stanowisko profesora nadzwyczajnego UW. W 2012–15 kierował grantem ''Znakowe wartości kultury: aspekt historyczny, tożsamość i zmiana'' oraz programem badawczym ''Laboratorium Semiotyczne'' na Wydziale „Artes Liberales” UW. W 2015 przeniósl się z Pracowni Poetyki Teoretycznej do Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego IBL PAN.</p> | + | <p>Urodzony 6 sierpnia 1951 roku w Warszawie; syn Józefa Klocha i Jadwigi z domu Dębskiej, robotników wykwalifikowanych. Ukończył Zasadniczą Szkołę Zawodową (nr 2), a następnie w 1972 Technikum Mechaniczne w Warszawie. W 1974–78 studiował polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim (UW). W 1979–82 uczęszczał na studia doktoranckie w Instytucie Badań Literackich (IBL) PAN. Debiutował w 1980 recenzją pracy I. Opackiego pt. ''Poetyckie dialogi z kontekstem'', opublikowaną w „Pamiętniku Literackim” (z. 3). W 1983 został zatrudniony w Pracowni Poetyki Teoretycznej i Języka Literackiego (obecnie Pracownia Poetyki Teoretycznej) IBL PAN na stanowisku asystenta. W 1985 obronił w IBL rozprawę doktorską pt. ''Konwencje literackie w poezji polskiej okresu pierwszej wojny światowej ''(promotor prof. Michał Głowiński) i objął stanowisko adiunkta. W pracy badawczej zajął się początkowo poetyką, następnie teorią literatury, teorią znaku, komunikacją literacką, socjolingwistycznie zorientowaną teorią kultury, kulturą popularną, a w późniejszych latach także zmianami tożsamości kulturowej w Polsce po transformacji ustrojowej. Artykuły i rozprawy publikował m.in. w „Pamiętniku Literackim” (1980, 1998, 2000, 2013) i w „Tekstach Drugich” (2003, 2006, 2009). W 1992–93 współpracował jako krytyk literacki z „Gazetą Wyborczą”''.'' W 1993–94 pracował jako scenarzysta i realizator filmów o tematyce społeczno-kulturalnej i literackiej dla Telewizji Edukacyjnej Telewizji Polskiej (TVP); m.in. przygotował cykl dokumentalny K''siążki, które wstrząsnęły światem''. W 1993–98 kierował Podyplomowym Studium Polonistycznym przy IBL. W 1995 uzyskał w IBL habilitację na podstawie książki pt. ''Spory o język'', a w 1996 otrzymał stanowisko docenta. Od 1995 uczestniczył w pracach nad utworzeniem dwuletniego studium podyplomowego o interdyscyplinarnym programie nauczania, Szkoły Nauk Humanistycznych przy IBL PAN, którą kierował do 1998. Był stypendystą Fundacji Popierania Działalności Naukowej im. M. i B. Suchodolskich (1995), odbywał staże naukowe: w Paryżu w Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (1997), kilkakrotnie w Pradze na Uniwersytecie Karola (Univerzita Karlova) oraz w Besançon na Université de Franche-Comté. W 1995–2011 sprawował funkcję zastępcy prezesa Zarządu Fundacji „Centrum Międzynarodowych Badań Polonistycznych”. W 1999 wygrał konkurs na stanowisko profesora nadzwyczajnego UW w Ośrodku Badań Nad Tradycją Antyczną w Polsce i Europie Środkowo-Wschodniej (OBTA) (od 2008 Instytut Badań Interdyscyplinarnych „Artes Liberales”UW, od 2012 Wydział „Artes Liberales” UW) i zaczął prowadzić seminaria i wykłady z zakresu teorii kultury, socjolingwistyki i komunikacji społecznej. W 1997–2009 pełnił obowiązki zastępcy dyrektora Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych (MISH UW). W 1999/2000 realizował projekt edukacyjny Moduł MISH 2000. Był autorem haseł w ''Słowniku pojęć i tekstów kultury'' (wyd. 2002).W 2005–09 współkierował programem wstępnym dla kandydatów na Interdyscyplinarne Studia Doktoranckie OBTA UW, brał udział w pracach nad programem studiów UW Collegium „Artes Liberales”. Otrzymał nagrody Rektora UW (2003, 2015). Wchodził w skład Rad Naukowych: IBL (od 1995), Kolegium MISH UW (od 1999), Akademii „Artes Liberales” (od 2000), Rady Programowej Programu Interdyscyplinarnych Studiów Doktoranckich UW (2004–08), Instytutu Badań Interdyscyplinarnych „Artes Liberales”UW (od 2008). W 2010 został profesorem nadzwyczajnym w IBL, w 2012 otrzymał tytuł naukowy profesora oraz stanowisko profesora nadzwyczajnego UW. W 2012–15 kierował grantem ''Znakowe wartości kultury: aspekt historyczny, tożsamość i zmiana'' oraz programem badawczym ''Laboratorium Semiotyczne'' na Wydziale „Artes Liberales” UW. W 2015 przeniósł się z Pracowni Poetyki Teoretycznej do Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego IBL PAN.</p> |
| <p class='comment'>Zawartość: Wprowadzenie. – W stronę teorii: Kultura doświadczenia potocznego i przestrzenie migracji tekstów; Potoczność i wypowiadanie: przyczynek do antropologii codzienności. – Doświadczanie tekstów kultury: Marginalia kultury. O obrazach ciąży oraz ich znaczeniach w kulturze doświadczenia potocznego; Przedstawienie i prawda w kulturze doświadczenia potocznego. – Wypowiedzi i opowieści: Mowa i ołtarz. O znaczeniach wystąpienia publicznego w dzisiejszej kulturze na przykładzie wypowiedzi papieża Benedykta XVI w Auschwitz-Birkenau. – Edelman: opowiadanie, dyskurs świadomości i konflikt. – Mówienie publiczne: Agresja i kłótnie w mediach a potoczne zachowania językowe. – Język i zmiana społeczna: komunikowanie publiczne, naród i tożsamość. – Pomiędzy retoryką a erystyką: dzisiejszy dyskurs publiczny a dewaluacja słowa; Polska jako tekst: kilka uwag o charakterze teoretycznym. – O języku i narodowej tożsamości: przypadek XIX-wiecznej Finlandii. – O filmie na dwóch przykładach: Samuraj i gołębie; Dr House: gra i semiologia. – Zamiast zakończenia.</p> | | <p class='comment'>Zawartość: Wprowadzenie. – W stronę teorii: Kultura doświadczenia potocznego i przestrzenie migracji tekstów; Potoczność i wypowiadanie: przyczynek do antropologii codzienności. – Doświadczanie tekstów kultury: Marginalia kultury. O obrazach ciąży oraz ich znaczeniach w kulturze doświadczenia potocznego; Przedstawienie i prawda w kulturze doświadczenia potocznego. – Wypowiedzi i opowieści: Mowa i ołtarz. O znaczeniach wystąpienia publicznego w dzisiejszej kulturze na przykładzie wypowiedzi papieża Benedykta XVI w Auschwitz-Birkenau. – Edelman: opowiadanie, dyskurs świadomości i konflikt. – Mówienie publiczne: Agresja i kłótnie w mediach a potoczne zachowania językowe. – Język i zmiana społeczna: komunikowanie publiczne, naród i tożsamość. – Pomiędzy retoryką a erystyką: dzisiejszy dyskurs publiczny a dewaluacja słowa; Polska jako tekst: kilka uwag o charakterze teoretycznym. – O języku i narodowej tożsamości: przypadek XIX-wiecznej Finlandii. – O filmie na dwóch przykładach: Samuraj i gołębie; Dr House: gra i semiologia. – Zamiast zakończenia.</p> |
| <p class='comment'>Przekł. ang. poszczególnych szkiców: Język i zmiana społeczna: komunikowanie publiczne, naród i tożsamość: Language and social change. Public communication, nation and identity. [Przeł.] E. Olechowska. „Psychology of Language and Communication” 2012 nr 3 s. 253–267; O filmie na dwóch przykładach: Samuraj i gołębie: The Samurai and his Pigeons. [Przeł.] E. Olechowska. W: Birthday beasts’ book. Cultural studies in honor of Jerzy Axer. Warsaw 2011 s. 111–120; Dr House: gra i semiologia: House, M.D. – interplay and semiology. [Przeł.] E. Olechowska. „Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication” 2012 nr 19/20 s. 154–162.</p> | | <p class='comment'>Przekł. ang. poszczególnych szkiców: Język i zmiana społeczna: komunikowanie publiczne, naród i tożsamość: Language and social change. Public communication, nation and identity. [Przeł.] E. Olechowska. „Psychology of Language and Communication” 2012 nr 3 s. 253–267; O filmie na dwóch przykładach: Samuraj i gołębie: The Samurai and his Pigeons. [Przeł.] E. Olechowska. W: Birthday beasts’ book. Cultural studies in honor of Jerzy Axer. Warsaw 2011 s. 111–120; Dr House: gra i semiologia: House, M.D. – interplay and semiology. [Przeł.] E. Olechowska. „Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication” 2012 nr 19/20 s. 154–162.</p> |
− | <p class='block'>Artykuły w czasopismach i książkach zbiorowych, m.in.: Emil Benveniste. W: Przewodnik po literaturze filozoficznej XX w. T. 3. Wwa 1995 s. 29–39. – Ferdinand de Saussure; Roman Jakobson. W: Przewodnik po literaturze filozoficznej XX w. T. 4. Wwa 1996 s. 343–353; 247–257. – Uwagi o wspólnocie języka i porozumiewaniu się inspirowane wierszem „Na wieży Babel” Wisławy Szymborskiej. „Pam. Lit.” 1998 z. 4 s. 139–147. – De Saussure i feministki. W: Krytyka feministyczna. Wwa 2000 s. 132–145. – Język i płeć: różne podejścia badawcze. „Pam. Lit.” 2000 z. 1 s. 141–160. – Punkt widzenia i ideologia. W: Punkt widzenia w tekście i dyskursie''. ''Lublin 2004 s. 171–186''. – ''Metafory w dyskursie publicznym: Michnik, Urban, Miller przed komisją sejmową''. ''„Nauka” 2006 nr 1 s. 65–79. – Reklama, miasto i kulturowa potoczność''. ''„Teksty Drugie” 2006 nr 4 s. 161–176. – Przedstawienie i prawda w kulturze doświadczenia potocznego. „Teksty Drugie” 2009 nr 5 s. 29–39. – A structural-semiotic concept of culture: The Tartu-Moscow School. Some remarks from subjective perspective; Interdisciplinary as discursive gauge of modernity. W: The humanities today and the idea of interdisciplinary studies. Wwa 2011 s. 197–208. – Agresja i kłótnia w mediach a potoczne zachowania językowe. „Nauka” 2012 nr 2 s. 113–128. – De amicitia. A few comments about the term and its usage in culture. [Przeł.] E. Olechowska. W: De amicitia. Transdisciplinary studies in friendship. Wwa 2016 s. 159-168.</p> | + | <p class='block'>Artykuły w czasopismach i książkach zbiorowych, m.in.: Emil Benveniste. W: Przewodnik po literaturze filozoficznej XX w. T. 3. Wwa 1995 s. 29–39. – Ferdinand de Saussure; Roman Jakobson. W: Przewodnik po literaturze filozoficznej XX w. T. 4. Wwa 1996 s. 343–353; 247–257. – Uwagi o wspólnocie języka i porozumiewaniu się inspirowane wierszem „Na wieży Babel” Wisławy Szymborskiej. „Pam. Lit.” 1998 z. 4 s. 139–147. – De Saussure i lingwistyka feministyczna. W: Krytyka feministyczna. Wwa 2000 s. 132–145. – Język i płeć: różne podejścia badawcze. „Pam. Lit.” 2000 z. 1 s. 141–160. – Punkt widzenia i ideologia. W: Punkt widzenia w tekście i dyskursie''. ''Lublin 2004 s. 171–186''. – ''Metafory w dyskursie publicznym: Michnik, Urban, Miller przed komisją sejmową''. ''„Nauka” 2006 nr 1 s. 65–79. – Reklama, miasto i kulturowa potoczność''. ''„Teksty Drugie” 2006 nr 4 s. 161–176. – Przedstawienie i prawda w kulturze doświadczenia potocznego. „Teksty Drugie” 2009 nr 5 s. 29–39. – A structural-semiotic concept of culture: The Tartu-Moscow School. Some remarks from subjective perspective; Interdisciplinary as discursive gauge of modernity. W: The humanities today and the idea of interdisciplinary studies. Wwa 2011 s. 197–208. – Agresja i kłótnia w mediach a potoczne zachowania językowe. „Nauka” 2012 nr 2 s. 113–128. – De amicitia. A few comments about the term and its usage in culture. [Przeł.] E. Olechowska. W: De amicitia. Transdisciplinary studies in friendship. Wwa 2016 s. 159-168.</p> |